手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第359期:奥普拉2013在哈佛大学(8)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What is your true calling? What is your dogma? What is your purpose?

你的原始动机是什么?你的信仰是什么?你的意图是又什么?

For me, that discovery came in 1994. When I interviewed a little girl who had decided to collect pocket change, in order to help other people in need.

我是在1994年认识到这一点的当时我采访了一位小女孩她决定积攒零钱帮助其他有需要的人

She raised a thousand dollars all by herself, and I thought: Well, what that little nine-year old girl.

她凭一己之力积攒了一千美元当时我想一个九岁大的小女孩

With a bucket and a big heart, could do that, and I wondered what I could do? So, I asked for our viewers to take up their own change collection.

仅凭一个存钱罐与雄心壮志 就能做到这样那么我可以做些什么呢?于是 我号召我的观众们捐出他们的零钱

And in one month, just from pennies, and nickels and dimes, we raised more than three million dollars that we used to send one student.

在一个月内 仅仅是那些面值极小的零钱我们就募到了三百多万美元我们用这笔钱将每个州的一位学子

From every state in the United States to college. That was the beginning of the Angel Network. And so, what I did was I simply ask our viewers.

送入了大学的殿堂天使网络便从那时开始运作了我所做的仅仅是号召我们的观众

Do what you can, wherever you are, from wherever you sit in life, giving your time, your talent, your money if you have it, and they did.

尽己所能 无论地域与地位如果可能 请拿出你们的时间 智慧与财力他们也的确鼎力相助

Extend yourself in kindness to other human beings wherever you can. And, together, we built 55 schools in 12 different countries, and restored nearly 300 homes that were devastated.

无论你在哪里 请为他人送去自己的仁爱之心与此同时 我们在12个州成立了55所学校修缮了300栋曾被飓风丽塔

By Hurricanes Rita and Katrina. So, the Angel Network, i've been on the air for a long time. But it was the Angel Network that actually focused my internal GPS.

与飓风卡特里娜摧毁的民宅天使网络的想法在我心中萦绕已久正是天使网络让我确定了心中的那个导航仪

It helped me to decide that I wasn't just going to be on TV every day, but that the goal of my shows, my interviews, my business, my philanthropy, all of it.

它使我决定 不再单一地从事电视事业还要关注我的栏目目标 我的采访我的业务 我的慈善事业 等等

重点单词   查看全部解释    
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
devastated ['devəsteitid]

想一想再看

adj. 毁坏的;极为震惊的 v. 毁坏;摧毁(deva

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 装在桶里
vi.

 
dogma ['dɔ:gmə,'dɔgmə]

想一想再看

n. 教条,信条

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。