手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 创业成功人士访谈录 > 正文

创业成功人士访谈录(MP3+中英字幕) 第24期:雅虎杨致远(3)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

创业成功人士英语访谈雅虎创始人之一杨致远:我们的搜索和显示广告仍然坚挺

That changes everybody’s perspective, I think. And we think we can be opportunistic.

那会改变很多人的立场,我觉得我们可以做一个机会主义者。

We have not bought back stock. Right now our stock is very cheap, but we think having our cash position is more important.

我们没有回购股票,我们的股票现在很便宜,但我觉得保持充足的现金更重要。

We are very focused on scaling, and it is important to be able to be in a financial position to do so if opportunities come up.

所以,我们对保持规模很看重,保持好的财务状况等待机会很重要。

And how is your relationship with Carl Icahn going?

你现在和卡尔?伊坎的关系怎么样?

Carl is fine and he has got a lot on his plate as well.

卡尔还好,他得到的也够多了。

But he has been a very useful person to have on the board and, of course, it is a different role for him than before.

他曾是董事会非常有用的人,当然他现在的角色不同了。

For the most part, he is very constructive, but he is still Carl and he doesn’t hesitate to share what’s on his mind.

多数时间,他富于建设性,但卡尔毕竟是卡尔,有话就说,从不客气。

What is the status of the talks with the Justice Department over your search ad deal with Google?

你们和谷歌搜索广告的事在司法部进展如何?

I don’t have a lot of new things to say. We're still talking, as I have said, and hope to get things resolved.

没有什么新东西可谈,我们仍在谈,我希望能解决事情,

We have not started it, but no one has walked away.

我们还没开始,但没有人愿意离场。

What about your relationship with Microsoft; what did you think of CEO Steve Ballmer’s comment last week about doing a search deal?

你和微软的关系怎么样,史蒂夫? 鲍尔默上周提到的搜索合作你怎么看?

I don’t have anything new to report there either.

也没有什么新东西可说,

As we have always said,we are willing to listen to them, to talk to them about anything.

正如 我们一直表示的那样,我们愿意听他们的意见,愿意和他们谈任何事。

You have been attacked a lot recently for not selling Yahoo to Microsoft, Yahoo’s low stock price and your management of the company—

你最近被频频攻击,因为没有将雅虎卖给微软,也因为雅虎现在的低股价,以及你的管理方式,

why do you think you are the best leader for Yahoo going forward?

为什么你认为自己是雅虎最好的领导人。

I think if you look at what the company is doing and what we have been going through and the story we have been telling,

如果你看看雅虎现在所做的事,我们的经历,我们所讲的故事

we have done most, if not all,of what we set out to do, starting last year.

你会知道,从去年开始,我们想做的绝大多数都实现了。

My dream is to transform Yahoo as a platform and product company and I think we are on the way to really doing that.

我的梦想是将雅虎转变成一个平台和产品公司,我们正在这样做,

And a lot of what we have been doing is starting to translate into value一whether it is our front page, our profiles, our e-mail or our APT ad platform.

不管是我们的主页、用户资料、电子邮件还是我们的APT 广告平台,我们所做的很多事已经开始转换为价值。

重点单词   查看全部解释    
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
constructive [kən'strʌktiv]

想一想再看

adj. 建设性的,构造上的,作图的

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰当的,聪明的,易于 ... 的
a

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。