手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第322期:阿丽安娜.哈芬顿2013史密斯学院(12)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But the second truth is that we're all going to spend most of our lives not in that place

而第二条真理我们总是将生命中大部分时间用在这个地方之外

We keep veering away from that place again and again and again In fact, we may spend our lives off-course more often than we are on-course

我们一次又一次背离了这个地方我们生命中大部分时间都偏离航向 而不是处在航向上

At the Huffington Post, we even launched an app called GPS for the Soul

哈芬顿邮报甚至发布了一个应用程序叫作灵魂GPS

That gives you a paradoxical stress and then personalized guides that help you get correct

它会给你一个矛盾的压力并给你以个性化向导 帮助你进行矫正

But that snake in the garden of Eden a hyper-connectivity with technology is so wily

但伊甸园中的那条蛇即对科技的高度依赖 如此狡猾

That we have to be more wily and use the technology in order to disconnect from technology

以至于我们需要更加狡猾使用科技来消除对科技的依赖

When we're in that centered place of wisdom, harmony and strength life is transformed, from struggle to grace

当我们处在这个聚集智慧 和谐 以及力量的地方时生命会从挣扎转变为从容

And we are suddenly filled with trust no matter how many setbacks, challenges and disappointments we're facing

不管面对多少挫折 挑战和失望 我们会突然间充满自信不管面对多少挫折 挑战和失望 我们会突然间充满自信

Because there is a purpose to life that is often hidden and that often makes sense when we look back at our lives

因为有一个生命的意义 经常会深藏不露通常只在我们回首过去时才会显现

Not as we are experiencing it and basically when we move to that place of trust and grace

而在我们经历时则无法看见可以说 到达那个自信和从容之地时

We can live our lives as the Rumi suggested -- "As if everything is rigged in our favor"

我们就能按照诗人鲁米所说的那样生活"仿佛一切都是为我们量身定制的一般"

重点单词   查看全部解释    
disconnect [.diskə'nekt]

想一想再看

vt. 使分离
vi. 断开,拆开

联想记忆
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
paradoxical [pærə'dɔksikəl]

想一想再看

adj. 似是而非的,矛盾的,诡论的

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
wily ['waili]

想一想再看

adj. 狡猾的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。