It was above this rim of weakened rock that the cenotes formed.
在这些脆弱的岩石边缘上形成了这些沼穴
The blast would have been ferocious.
这次爆炸本来很巨大
But it was what happened next that made the impact a global catastrophe.
但是下面发生的事让这次爆炸成了全球灾难
The blast plume that shot into space fell back to Earth.
爆炸后飞起的岩石又掉回了地球
Many believe that billions of molten particles superheated the air to hundreds of degrees.
几十亿融化的岩石 将大气的温度升高到了几百度
Fires swept the planet,choking the atmosphere with soot and dust.
地球被火海淹没 大气层里充满了灰渣
The dinosaurs and most other creatures were doomed.
恐龙和大部分物种都消失了
But fortunately, underground there were some survivors.
但是幸运的是,地下还有幸存者
It took a few million years,but eventually conditions on Earth returned to normal.
又过了几百万年 最终地球回到了正常状态
By wiping out the dinosaurs,the impact cleared the way for the rise of a new type of animal,
恐龙不见了 这次撞击为新的物种产生清扫了道路
the mammals and, ultimately, for humans.
哺乳动物,最终成为我们
So from our point of view, this global disaster turned out to be no bad thing.
从我们的角度看全球灾难不是什么坏事