It's down here, right at the very bottom of the glacier,
在这底下,冰河的尽头
that you can see how it carves out great landscapes
你可以看到冰河如何雕塑出美妙的地形
and can slice through solid rock.
还有如何切开坚硬的岩石
It's not the ice itself that does all the damage.
不是冰层自己造成的危害
It's the debris that it picks up along the way
而是由沿路运载的碎片造成的
that makes glaciers act like giant sandpaper.
这样冰河流动起来就像沙纸
In effect, the ice uses the rock against itself
事实上,冰川是用石头来对抗岩石的
But the ice cave has another surprise.
然而,冰洞还有另一个惊人之处
-Have you seen this? -It's an air bubble, is it?
-见过这个吗?-你指气泡?
It's not an air bubble, this is water here.
这不是气泡,这里面是水
Oh, look at that!
噢,是啊
So, we opened this up when we were melting,
我们融化冰块的时候发现了这些水
but before then, it was totally enclosed in the ice.
之前它们一直都被封在冰块里
These water pockets apparently make the ice less brittle,
这样导致冰块变软
so it can bend around obstacles in the landscape.
因此冰块可以绕过周围的障碍流动
A glacier is not the solid mass that it first appears.
冰河并不是如表面看来那样,是块固体
Seeing it from the inside has given me a completely different perspective.
从内部看,完全相反
It seems almost alive.
几乎是有生命的一样
As if to prove the point,
好像为了证明这点
the ice invades the space we've left behind.
冰层抢占着我们刚离开的空间
In just three days, our magical ice cave disappears.
只三天时间,冰洞魔术般的消失了