When he died earlier this year, many people remembered
当罗伯特·鲁宾逊今年年初去世时,很多人
Robert Robinson's essay into this genre.
将他的文章归入这种流派
Probably the best title of any of them, Landscape with Dead Dons.
它们中最好的一篇的标题也许是,死亡教员之景观
It's also got a very very good beginning
它还有一个非常非常精彩的开头
when the college porter Tantelous, notices that there is an extra
学院守门人坦特劳斯发现屋顶上有一个
statue up on the roof, and upon investigation,
突然多出来的雕像,经调查
this turns out to be the Vice Chancellor in vertical rigor mortis.
这竟是死后僵直立着的副校长
You get a flavor of the book from its famous ending
你们可以从它那著名的结尾感受到这本书的文风
when the murderer is chased from Parson's Pleasure,
当一群牛津教员从帕森游乐场
the male bathing spot, through the town by dozens of Oxford dons.
男士沐浴的地方,开始追着凶手穿过市里时
The quarry like all the hunters stark naked.
他们就像赤裸裸的猎人在搜寻目标
This troop of naked men rushing through the town.
这么一群裸体的人们快速穿过市里
Two High Churchmen in South Parks Road
两个南公园路上的高教会派信徒
supposed them to be Baptists.
以为他们是浸礼会教友
Two heads of house leaving Blackwell's assumed
两个正在离开布莱克威尔的院长以为他们
it to be an advertising stunt.
是些打广告的杂技演员
And a philosophy don peering through his window in Balliol
一个在巴利奥尔学院的哲学教员从他的窗户往下看
advises his pupil: "let us take this as a hypothetical case".
然后建议其学生说:"让我们将它当作一个案例假设"
and so on.
诸如此类
There are other comic novels; I think that's probably the best.
还有其它喜剧小说,我想这也许是最好的一本
Then there are detective novels set in the past,
还有一些场景设定在过去的侦探小说
the 13th century is where the several novels
伊恩·莫尔森的几本小说
of William Falconer series by Ian Morson take place.
威廉·福尔克纳系列就发生在13世纪
And the 17th century is the setting for a one-off Iain Pears'
伊恩·皮尔斯的非常棒的小说,一个路标的情况,的
very fine An Instance of the Fingerpost.
场景设置在17世纪
There are also donnish detectives at other universities
还有一些其它大学的学院派侦探
and some of them visit Oxford.
他们中的一些来牛津访问
Amanda Cross brought her American academic sleuth
阿曼达·克罗斯让她笔下的美国学术侦探
Kate Fansler to spend a sabbatical and solve a crime in the city.
凯特·凡斯勒去牛津休假并侦破了一个案件
Jane Langton brought Homer Kelly
简·兰顿笔下来到牛津的荷马·凯利
as a visiting professor and a tourist sleuth.
是一位客座教授,也是位游客侦探
In 2005, the Argentinian novelist Guillermo Martínez
2005年,阿根廷小说家吉列尔莫·马丁内斯
wrote The Oxford Murders.
创作了,牛津迷案
Young Argentinian visitor combining high mathematics
一位年轻的阿根廷留学生极富娱乐性地
and low crime most entertainingly,
将高等数学与低级罪案结合了起来
it was subsequently made into a very poor film.
之后它被拍成了一部烂片
Finally, I come to Dexter's Morse. And Morse is at Oxford.
最后,我想说说德克斯特的莫尔斯,莫尔斯是在牛津的
I'm very much aware that Colin Dexter will be addressing you
我很清楚科林·德克斯特将在今天下午给
this afternoon and I hope nothing
你们讲课,我不希望我说的
that I say will preempt from his presentation.
任何话不会泄露他今天下午的讲课内容
But it would be a very odd omission if one did not cover Morse
但是如果在牛津侦探的讲课中没有讲过莫尔斯的话
in a lecture on detectives in Oxford.
这将会是一个很奇怪的疏漏