l met Michael Jackson when he first came to Philly
我认识迈克尔·杰克逊时 他才刚来到费城
back in, l think, it was 1974.
好像是1974年吧
He was a vety shy, young kid, you know.
他是个很害羞的小火子
And he was very excited to meet me, you know,
他见到我很开心
'cause he... Mrs Jones... lt was at the height of Mrs Jones.
因为他...Mrs Jones... Mrs Jones当时正红
l welcomed him to the studio and told him he was gonna enjoy it
我表示欢迎他来到录音室 并跟他说会很好玩
and l'd do a good job, you know, and he just laughed.
而他也会唱得很好 他只是笑笑
Michael's voice had changed, obviously,
迈克尔的声音明显地改变了
from the little boy
从小男孩的高亢
that could hit all those high, piercing, l'll Be There notes
可以唱l'll Be There中每一个高音
to a rawer sound.
到更为直接不修饰的声音
But he was a great singer because
但他是名很杰出的歌手
he studied the great singers, he wanted to sing like them.
因为他从其他杰出歌手身上学习 他想要唱得跟他们一样好
He knew what he wanted to do with his voice,
他知道如何驾驭自己的声音
like over-dubbing his voice and doubling his voice
像是重复录他的声音或是重迭声音
and speeding up one voice and this one...
还有将其中一个声轨加快...
These are things that he was telling me, you know. We're the producers.
他一直跟我讲这些 我们是制作人
He would say, 'Gamble, can l try this? Can l try that? '
他会问 甘柏 可以试试这么吗?
l said, 'Yeah, try anything you want. '
我都回 你爱怎么试就怎么试
-We let him express himself. -Yeah.
-让他表达自己 -嗯
You know, he was in there
整个混音过程
through the mixes, he was around me and Huff all the time.
他都与我和瑟夫在一起
l remember when they were working with Gamble and Huff in Philadelphia,
我记得他们在费城 和甘柏与瑟夫合作时
and l liked their sound and l liked what they did and they helped them out a lot.
我很喜欢他们的音乐 他们也帮了大忙
And that's when the boys first start writing, too.
孩子们也是在那时开始写歌的