In South Australia,there's evidence for what happended.
在澳大利亚南部 有这些变化的证据
to the evolution of life after Earth's long winter.
地球经历了漫长的冬季之后生命开始演化
Five hours' driver out of Adelaide,
五小时行程后驶出Adelaide
Paleontologist Jim Gilling is travelling to see some of the rarest
古生物学家吉姆带我去看世界上最古老
and most ancient fossils in the world.
和一些最珍稀的化石。
We are going to a secret location in the Flinders Ranges.
我们要前往弗林德斯区的一处秘密地点
It's the place where you can get alook at the very first fossil evidence of complex life on Earth.
在那里你可以看见地球最早的复杂生命体的化石证据
STEWART:The area we are about to visit was once the bottom of sea.
我们将要参观的区域从前是海底。
600 million years ago,
6亿年前
he oceans were the only place where life could be found.
海洋是能够发现生命的唯一地方
But a warmer Earth brought change.
温暖的地球带了变化
For a billion years, all that the Earth had seen
10亿年的时间里 地球只有单细胞微生物
was microscopic single-celled creatures.The best they could do was to form these domes of slime,which we call stromatolites.
他们最多只能够形成这种圆石 我们称为叠层石。
Stromatolites were the Earth's dominant life form.
叠层石是地球生命的主要场所
Were it not for the violent climatic changes triggered by volcanoes
如果不是火山引发了剧烈变化的气候
at the end of the snowball era,they might still rule the planet today.
终结了冰河世纪 它们还会一直统治着地球
Instead, new life forms arose.
相反,新的生命形式出现
We see a revolutio in the history of life.
地球生命史发生了一次革命
We see a sudden increase in size and complexity of the single cell creatures
单细胞生物在体积和复杂程度方面突然发生变化
And soon after, you will find imprints on rocks of the very first large creatures,
我们能在岩石上发现之后短时期内出现的最早的大型生物的印记
the oldest multi cell creatures, the Ediacaran fossils.
我们认为这就是最古老的多细胞生物伊迪卡拉纪化石。