手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美人文风情 > 正文

欧美人文风情(视频+文本+字幕)第117篇:美国人的双语教学

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Bilingual Education

美国人的双语教学

Well, I met the international school, and just like the name says, kids here are receiving an international immersion education totally immersed in Chinese, Japanese or Spanish.

当我遇见国际学校,正如它的名字一样,这边的孩子们接受一种国际化融入式教育,完全融入于中文,日文或西班牙文之中。
When I heard about the school, I realized this is the best time to learn Spanish, and what a great gift to give my kids. There's a warmth in Mexican Culture. There's a warmth in Puerto Rican culture. And that I think is really special. I'm drawn to that. And I loved that my kids are immersed in that kind of culture. I did have that feeling driving away like, "Did I tell them about that part, about that it's all gonna be in Spanish, and that they won't understand probably most of it the first day?" Like, "Did I fill them in on that part of the school?"
当我听说这所学校,我了解这是学西班牙文最好的时机,这是给我孩子们多棒的礼物啊。有墨西哥文化的温暖。有波多黎各文化的温暖。而我认为那是很特别的。我对那很感兴趣。而且我喜欢我的孩子们融入那样的文化中。我的确不再有那样的想法,像是“我曾告诉他们那部分了吗?关于它将全是西班牙文,还有他们第一天大概大部分都听不懂?”像是“我曾把他们放在学校的那个程度吗?”

When they come to be with us, they are being part of different cultures. So they get immersed not just in the language, but in the culture that each teacher represents. You don't just teach the language. You know, you teach them your culture. And that's what I think is so wonderful about this kind of education. It's your learning language in the normal context of your everyday life. But that optimal window for learning languages is age three to eleven, and so that's the gift that I'm trying to give my kids by sending them here. So take advantage of that window of time.

当他们来到我们这里,成为不同文化的一份子。所以他们不只是融入这语言,而是融入每位老师所代表的文化之中。你不只是教语言。你知道,你教导他们你的文化。而那正就是我认为关于这种教育很棒的地方。它就是你从日常生活正常的内容中学习语言。但学语言最理想的时限是三到十一岁,因此送他们来这里正是我试着给我孩子们的礼物。所以要好好利用那阶段的时间。

美国人的双语教学.png

Yeah. Have they surpassed you in their Spanish ability yet? Of course! Of course they have. It was a little humbling, first time my four-year-old corrected my Spanish. He said no. "No, it's Siethe." I said, "Yes, Siethe." "No..." And I could just see in his little...like, "You just...you've almost got it, but not quite, mom."

是啊。他们的西班牙文能力超越你了没?当然!当然他们已经超过我了。说来有点丢脸,我家四岁那个第一次纠正我的西班牙文。他说不对:“不,是Siethe。”我说:“是啊,Siethe。”“不...”然后我就能从他小小的身上看到一点...像是,“你就...你差点就成功了,但还没成功,老妈。”
There's a subtle difference between "learning about other cultures so that you could appreciate diversity," and "learning in a culturally diverse environment. You have to be prepared to be very involved." So every family commits twenty-five hours of volunteer effort here a year. And most families surpass that three and four fold. The intangible benefit that is so hard to articulate. Every parent wants their child to be prepared for school and for work and to be citizen to be out there in the world. Rather than just surviving in that world, I think they are gonna thrive in that world.
在“学习其他的文化以让你欣赏彼此的不同”和“在多样文化下的环境中学习 - 你必须准备好置身其中”之间有很微妙的差别。所以每个家庭每年在此投入二十五小时志工服务。而且大部分的家庭会超过这个服务量的三、四倍。那无形的利益很难去说清楚的。每个父母都想要他们的孩子为上学和工作准备好,并成为世界公民。我认为他们将会蓬勃发展,而不仅仅是苟活于世。
Well, what an exciting place to learn and you know I have a six and an eight-year-old. And ... Having seen all this, it makes me think that I...perhaps should have given more thought to the option of immersion education a little earlier. Hopefully for you, it's not too late. I'm Tony Martinez. Thanks for watching.
恩,多么令人兴奋的学习场所,你知道我有个六岁和一个八岁的孩子。而且...看到这所有的一切,它使我想起,我...也许应该更早好好思考融入式教育的选择。希望对你来说,它还不会太晚。我是Tony Martinez。谢谢收看。

重点单词   查看全部解释    
bilingual [bai'liŋgwəl]

想一想再看

adj. 双语的,用两种语言表达或书写的

联想记忆
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
articulate [ɑ:'tikjuleit]

想一想再看

adj. 发音清晰的,善于表达的
adj. 有

联想记忆
immersion [i'mə:ʃən]

想一想再看

n. 浸入(专心)

 
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折层,折痕
vt. 折叠,包,交叉,拥抱

 
surpass [sə'pɑ:s]

想一想再看

vt. 超越,凌驾,胜过

联想记忆
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。