手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第371期:美抓获班加西袭击案嫌疑犯

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null
BR3QZhyYC.BpA

TT~KWnx22l(

第371期:主餐一道:泛听练习

0DhE_4l[Do!i

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写imbT0i2hg@,。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻S=qW;[#,1u=ZY#9@KL=

M2VZG@yfJ._&x+(S@

一、泛听建议:

@mpmfsI6&&*

1、完整听一遍,掌握大意(7C;oEeFmdr=0RS8HB

Hz7ifM2O@K

2、继续听,特别注意关键信息H&1nK#wsu,。遇到相似的词,写下来d&uP%Sa,excFs

Ux1OlTwtCTTZ(3n-

a!+Sh.[xL_3uCQ5)QSb

6F@YeHMh^H6|p

OH,F-Kx;-[N.~jR_KXxt

M]5#XM)T](oy*#t

hqt9+s)d1!YXf8

The man suspected of masterminding the attack on the US mission on Benghazi, Libya that _1_ the lives of US embassador Christopher Stevens and three others is in US custody. _2_ the Pentagon, US military officials in cooperation with law-enforcement personnel, catch the man identify as Ahmed Abu Khatallah over the weekend. Senate Minority Leader Mitch McConnell called the the capture 'good news'. He says the terrorist should be a good source of information.
涉嫌策划美国驻利比亚班加西大使馆袭击案的男子被美国抓获,这起袭击案造成美国大使克里斯托弗·史蒂文斯和3名工作人员死亡c2sTCyhpyF)i。据五角大楼消息,美军官员和执法人员合作,在周末抓获了艾哈迈德·阿布·哈塔拉iM)G~W[wGJGEX+Rjm_v。参议院少数人领导人米奇·麦康奈尔称抓获嫌犯是个好消息l6~Tm69@=rTe-。他表示,这名恐怖主义者应该是很好的信息来源VUlL7!bNm)H+0#&E
"The most valuable thing we can get from the terrorist is information about who else was involved in it. We will _3_ closely to see how much information they glean from Ahmed and how they handling it."
“我们能从这名恐怖主义者身上得到的最有价值的东西就是获悉参与到该事件中的其他人的信息9J*@&+[O)i。我们将密切关注他们能从艾哈迈德身上获取的信息量,并密切关注他们的处理方式5c*Z*0r-[DHct。”
Apprehension of the suspect Sunday _4_ as a major breakthrough in the now two-and-a-half-year-old _5_ into the attack. Present Obama's handling of the attack has been a lightening rod for GOP law makers who's accused of failing to apprehend those behind it.
嫌疑人于周日被捕,这被视为是已经进行了两年半的袭击调查的重大突破7C(+|=2G##。奥巴马总统处理这起袭击的方式一直被共和党议员认为是“避雷针”,共和党指责其未能抓获策划袭击案的嫌犯XU;N_mR60x_iY
词汇解析:
1. in cooperation with
与…合作;
eg. The workers, in cooperation with the management , have increased output by 10 percent.
工人与工厂合作使产量增加10%0itmLys4ml1inG37)Z!
eg. All work is done in cooperation with the mother company and a German expert.
所有的工作必须和母公司及德国工程师共同合作完成tU02ZjyRCdDMv*(|mh.
2. be involved in
卷入的;参与的;与…有密切关联的;
eg. They were involved in a long legal wrangle over payment.
他们在付款问题上陷入长期纠纷D1!~G#*wJOk_ou+5
eg. He has categorically denied being involved in the fraud.
他断然否认自己涉及这项诈骗sV7FfS]3H*oY**h*

!.kLW&AvYpUc

,uy^!,A3[Zw%#1dEEGMV&=%~nU+4ZGf+1WFWIAHpYhi3T[

重点单词   查看全部解释    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
apprehension [.æpri'henʃən]

想一想再看

n. 理解,忧惧,逮捕,了解

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。