Visual Training 视力训练
The squad were having "visual training". One smart recruit was asked by the officer to count how many men composed a digging party in a distant field. The party was so faraway that the men appeared as mere dots, but unhesitatingly the recruit replied:
班里正在进行“视力训练”。一聪明伶俐的新兵被班长叫出来数远处旷野上采掘队的人数。采掘队在很远的地方,那些人看起来只是一些小点儿。但是这个新兵毫不犹豫地回答。
"Sixteen men and a sergeant, sir."
“十六个兵外加一个中士,长官。”
"Right, but how do you know there's a sergeant?"
“正确,可是你怎么知道那儿有一个中士?”
"He's not doing any digging, sir."
“他不干活,长官。”
首先看到本文中出现的一些新单词:
squad:班,小队
recruit:新兵,招募
faraway:遥远的,恍惚的
dot:小圆点
unhesitatingly:迅速的
sergeant:军士,中士
1.Visual Training
Visual Training意思是视力训练,train在这可不是火车的意思,而是做动词,表示训练。train和coach比较难辨析,下面我们一起来看看:
作名词时:train是列车,指整列;而coach是车厢,列车中的一部分
作动词时,training泛指一般的培训,比如公司内部的基础课程、可以选择的技术课程。公司的培训部门也是training department.
coach可以用作工作上面的辅导人员,可以是级别比你高的人。coaching是指技术上面、soft skill上面比你强的人对你的指导。所以我的理解是,training表示技术的训练(一般意义),coach表示的是级别高的人对级别低的人(技术上面)的训练提高。
2.dig
dig表示挖的意思,既是及物动词又是不及物动词,因此dig 在句子中可以搭配词组,如:dig into ,dig for。gouge也有挖的意思
dig指的是挖,这个挖是代表一种方法,为达到某种目的。比如挖坑,为种树,挖地,为淘金等等。
gouge更多的指本身,这个挖就是一种工艺,比如在雕塑品上挖,或者说凿刻这样的意思。