手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > I am 闹挺 > 正文

I'm 闹挺:让人无奈的孩子 Boy, Oh Boy

来源:可可英语 编辑:Nic   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Boy, Oh Boy 让人无奈的孩子


When they're together, my five-year-old son and his cousin tend to cause mayhem. one Saturday, I put my foot down.

我五岁的儿子和他的表弟在一起的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。

"All right, you two," I said sternly. "No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting."  

“好啦,你们两个,”我严厉地说,“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,不许乱抓,不许打架。”

As I turned to leave, I heard my son say, "C'mon, Steven, let's get dirty . "

我刚转身要走,就听我儿子说:“来,斯蒂文,我们来把自己弄脏吧。”


1.cause mayhem

mayhem

n.严重伤害罪;故意伤害罪;伤人致残罪;蓄意破坏

在这里表示蓄意破坏。


2. put my foot down

put sb's foot down表示坚决反对,在对别人的意见有坚决否定态度的时候用。

在英国还有表示踩油门加速的意思。

eg:I shall have to put my foot down and stop this nonsense.

我必须采取坚定的态度,制止这一荒谬的事情。


3.turned to leave

转身正要离开

转身:turn around,turn back


重点单词   查看全部解释    
teasing ['ti:ziŋ]

想一想再看

n. 戏弄

 
sternly ['stə:nli]

想一想再看

adv. 严格地,严肃地,坚定地

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 


关键字: 闹挺 让人 无奈

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。