手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:美国波士顿遭恐怖袭击 连环爆炸3死百伤

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
DhA&A1b!IAqn=

=====精彩回顾=====

关注H7N9禽流感 全国已感染60人死亡13

鸟叔新曲“绅士”火爆亮相 能否续写江南style神话?

世界上最好的工作 4万人抢夺6个职位

习近平博鳌演讲 勿为一己之私把世界搞乱

Uqi.Q9.Kmkx,1MX


9^+Cu)G5e~ta!6NCv^

3-BNhV1fWM_HVYA


0qUdEAHPiMi

Explosions rock Boston Marathon

,5c1.NNgpOw2gpI_5

波士顿遭恐怖袭击 连环爆炸3死百伤

7dp~r%h(zzBSaAXmBW)6

The moment of impact and confusion as runners tried to make sense of the burst of flames and smoke from an explosion right near the finish line of the Boston marathon. Police say at least two people are dead and as many as 23 as two explosions rocked the area. The ensuing panic had many scrambling to find loves ones and one woman could be heard wailing I need to find my children. Emergency workers ripped away fencing as others carried injured men and women from the scene.

fTpg[OZ@SY(&4Pe(&4nm

在美国波士顿举行的马拉松比赛终点附近发生爆炸并引发大火和烟雾,当时参赛的选手感到震惊和惶恐,试图搞清楚爆炸的原因Mo,&|lBkbEs7^&uj。警方表示,连环爆炸至少造成2人死亡23人受伤|yOoywJSqB^S(wkcu8。随后陷入恐慌的人们四处寻找自己的亲人,现场能听到一位妇女在哭叫——我要找到我的孩子QJt@5W([Iia。现场消防人员正在移除围栏,其他人员正在营救伤者fI]D|n4POEBmt

|w-UTwwJBpYaP=1


U#+zS~Co-ra;

North Korea celebrates founder's birthday

xCL#xlD#S3k,~uNW

朝鲜庆祝金日成诞辰

(xe!&*IpbCQlzl


_&Cp9|9~,sZZXsB9h

Statues of late leaders Kim Il-Sung and Kim Jong-Il keep watch as North Koreans celebrate the birthday of the nation's founding father. It is 101 years since founder Kim Il-Sung was born. State TV showed thousands of North Koreans paying their respects and offering flowers. There was no mention of the tensions that have been stoked in recent weeks by the young leader Kim Jong-un. His grandfather led the country from its founding in 1948 through the 1950-53 Korean War until he died in 1994.

n.VaH1l.QHz]grYTR*P

在已故朝鲜领导人金日成和金正日的雕像下,朝鲜人们正在庆祝国家开国元勋金日成的101岁诞辰HFiPO(e,QiUE9jXiG_!。国家电视台报道,数千名韩国民众供上了鲜花表达他们的敬意wXWztq-^NnSa#]。但电视台没有提及最近几周年轻领导人金正恩煽起的紧张局势x~-vwd7]lpPE&Hlk-.。他的祖父1948年建立朝鲜,带领朝鲜参加1950年至1953年的朝鲜战争,于1994年去世tsnoe[M&2vY!@EVe](k@

NN8tt^W%++Tg_uqAvL


29)+phR,(FNO0h

Bombs hit cities across Iraq, killing at least 23 people

CKHevA85Q1z;A^J[&

伊拉克多地发生炸弹袭击 至少造成23人死亡

~~;,y=*+JB3~eEqVS


c~~@!g~h2p9(;)O-(

Devastation in the Iraqi city of Tuz Khurmato, where four bombs targeting police patrols killed five people and wounded 67. It was the deadliest attack in a series of bombings across Iraq on Monday that killed at least 23 people and injured more than 200 others. The carnage comes before Iraqis vote in pivotal provincial elections on Saturday. In Baghdad's Karrada district, emergency workers douse the flames of a car bomb near a court building that killed three civilians and wounded 15 others.

[W=ze,fsCG

在伊拉克Khurmato Tuz市到处一片狼藉,四枚炸弹袭击了警察巡逻队,造成5人死亡,67人受伤KxOw=[Q))Nj。周一伊拉克各地发生了一系列爆炸袭击事件,至少造成23人死亡,逾200人受伤,本次是所有袭击事件中最严重的一次[Hw~aj!F,IoC。周六伊拉克将进行关键的省级选举Ct9XcjnJ*UFY。在巴格达卡拉达地区一法院大楼附近,消防人员正在扑灭汽车炸弹爆炸引发的大火,该事件造成3人死亡,15名平民受伤uN-N&%bjLlDt~

bhf],,SeZ[


5.53)S|YV*AR

And in the capital city's Kamaliya district, four people were killed and 17 wounded when another car bomb exploded. To the north in the city of Kirkuk, emergency workers rush to the scene of a fourth deadly car bombing that killed two and injured ten others, in an attack targeting a convoy carrying the head of Kirkuk University, Burhan Khursheid. Kursheid escaped the attack unharmed. No one claimed responsibility for Monday's bombings. But al Qaeda's local wing is waging a campaign against Shi'ites and the government to stoke sectarian conflict.

OPC|8,1jgfaee

而在首都的Kamaliya地区,另一起汽车炸弹爆炸造成了4人死亡,17人受伤]6-cInllzEJ.rjE。北部基尔库克市发生的第四起汽车炸弹袭击了乘坐基尔库克大学校长Burhan Khursheid的护送队,致两人死亡,其它十人受伤K)TECGoOZ)。Kursheid安全的躲过了该袭击jiQUaVOnj_IFs35run&。周一没有人声称对爆炸负责(VaseQR@wGSPZo。但基地组织的当地派别正在展开一场反对什叶派和政府的战役,进而引发宗派冲突[1-dk&VZeY%G9

s+UI,UM1Kl;o|%YN8s


JpqIpJYFU+TE

tJ|5Tojp=2VNf%L[xLASIYOgPFCiVn#LU

重点单词   查看全部解释    
douse [daus]

想一想再看

v. (使)浸入水中,(使)熄灭

联想记忆
gravely

想一想再看

adv. 严肃地;严峻地;沉重地;严重地

 
horrific [hɔ'rifik]

想一想再看

adj. 令人毛骨悚然的,可怖的

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
senseless ['senslis]

想一想再看

adj. 无感觉的,无意识的,不省人事的

 
upgrade ['ʌpgreid]

想一想再看

vt. 提高,加强,改善
adv. 向上地

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 


关键字: 视频 新闻 每日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。