手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 服饰搭配 > 正文

纽约时装周最难忘的十个瞬间

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

High-tech touches
高科技
Designers upped the technological ante at fashion shows this past week. Samsung's Gear S smartwatches on the Diesel Black Gold runway were small potatoes compared to Ralph Lauren's 4-D holographic, virtual runway, projected over a pond in Central Park. The fashion show as we know it has been changed forever.
上周的秀场上,设计师们在科技方面投下了赌注。迪赛黑金(Diesel Black Gold)的走秀中使用了三星的Gear S智能手表,不过和拉夫·劳伦(Ralph Lauren)相比就远远不如了。拉夫·劳伦在中央公园的秀场上采用4-D全息技术,把虚拟秀台投影在一处池塘上,从此刷新了我们所熟悉的走秀概念。

Little pink house
小粉红房子
Marc Jacobs's last-minute change of time and venue left everyone wondering what elaborate set he would be constructing this season. Lo and behold, as his guests entered the Park Avenue Armory, they discovered a surprisingly suburban settingan oversize house surrounded by gravelin a decidedly ostentatious shade of pink. The bright image dominated Instagram streams for the remainder of the evening.
马克·雅可布(Marc Jacobs)到最后时刻才改变走秀的时间和地点,所有人都在猜测,这一季他精心设计的秀场布置会是什么样子。睁大眼睛看吧,当宾客们走进他在公园大道军械库的秀场,便发现一个令人惊讶的城郊风情布置——一栋大号房子,有着非常招摇的粉红色调,周围环绕着灌木。当天晚上,这个明丽的形象传遍整个Instagram

马克·雅克布斯秀场上的粉红房子.jpg


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。