手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人之人物系列 > 正文

经济学人:羊角号女能人珍妮·利特瓦克(4)

编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And then there was how people responded to her call: the women who told her how welcoming her blowing made the Rosh Hashanah service for them,
  • 然后人们就响应了她的呼唤:女人们告诉她,她的吹奏使犹太新年礼拜有多受她们的欢迎,
  • the National Public Radio listeners who heard her speak of her passion for her instrument and her encounter with Gillespie,
  • 全国公共广播电台的听众听到了她谈到对这种乐器的热爱,还有她和吉莱斯皮的相遇。
  • the Justice on Israel's Supreme Court—an Orthodox Jew no less—who invited her to blow the shofar at the court itself,
  • 以色列最高法院的法官——同样是正统的犹太人——邀请她在法庭上吹奏羊角号,
  • the joggers in Central Park who slowed down and then stopped to watch when she accompanied Alicia Svigals on the klezmer violin, playing "Amazing Grace".
  • 当她给拉克莱兹默小提琴的艾丽西亚·斯维格尔斯伴奏《奇异恩典》时,中央公园的慢跑者们放慢了速度,停下来观看。
  • Along with the birth of her sons, she liked to say that blowing the shofar brought her closer to God than anything else in her life.
  • 她喜欢说,和她的儿子出生一样,吹奏羊角号使她比生命中的任何东西都更接近上帝。
  • Even after her metastasing cancer meant the removal of a large partof both her lungs,
  • 即使在她的癌症转移意味着要切除她的大部分肺部之后,
  • she would take up her instrument with kavanah,"intention", close her eyes, shut out the world and concentrate on her breath, her shofar, her soul.
  • 她会带着卡瓦娜(意为“意图”),拿起她的乐器,闭上眼睛,与世隔绝,专注于她的呼吸、她的羊角号和她的灵魂。
  • In the Old Testament the Book of Genesis says that God formed man out of dust from the ground when He blew into his nostrils the breath of life.
  • 在《旧约·创世纪》中,当上帝把生命的气息吹进他的鼻孔时,他就把地上的尘土变成了人。
  • The Hebrew word for soul, neshama, is intimately connected to the word for breath.
  • 希伯来语中代表灵魂的单词“neshama”与代表呼吸的单词紧密相连。
  • Her breath had shushed her boys to sleep in their crib, it whooshed out of her whenever she jumped naked,
  • 她的呼吸曾使她的孩子们安静地睡在婴儿床上,每当她光着身子跳的时候,它就从她嘴里呼出来,
  • as she liked to do, into a Canadian mountain lake, and it transported Adas Israel's congregation to Mount Sinai when it blew air into her shofar.
  • 就像她喜欢做的那样,它进入了一个加拿大的高山湖泊,当它把空气吹进她的羊角号时,它会把阿拉伯以色列的会众带到西奈山。
  • That breath may have been stilled, but like Abraham's horn it lives on. At the start of her funeral, the shofar was sounded by her three sons.
  • 呼吸可能已经停止,但是就像亚伯拉罕的号角一样,它依然存在。在她葬礼开始的时候,她的三个儿子吹响了羊角号。


扫描二维码进行跟读打分训练
L[)au0E26Oq4i)QR!

wbbs2wbFN*GP.pT

1.respond to响应;反应

G+(!CjY1_jcR]uanFlQH

All of us have our passions and we respond to it in different ways.
我们每个人都有激情,我们只是用不同的方式来做出反应QQW%(N~MCQ

!3lPJ]O(KOuEDc;W[

2.Take up拿起;占据

Oaam2Ewo1R=HqWKLs0D|

Take up all your courage and do something your heart tells you to do so that you may not regret not doing it later in life.
拿出你的全部勇气,做一些你的内心告诉你要做的事,使你在以后的生活中不后悔没有做这些事(=g=M*N=_H^z!1)y

5LrJ5EG~uEuFPRGa5^bW

3.along with随着;同...一起
As for me, I agree that education should not terminate along with graduation.
就我而言,我同意教育不应该随着毕业而结束的观点(5nFU.pJN7b6

T3DjO^s8@qctSWxcjd

4.shut out排除;遮住
The circle of the mask was large enough now to shut out the vision of anything else.
面罩的圈子大小正好把别的一切东西排除于他的视野之外Z-S|)l#DhV23b@41h

YI3ufIEktQ|ap,N


)lIu|ITFbZRhMy]Thh&K)I;3!bJG(,cy(Vv[DHA.g
重点单词   查看全部解释    
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
terminate ['tə:mineit]

想一想再看

adj. 有结尾的,有限的
vt. 结束,终止

联想记忆
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(传)统的

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。