adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 艾伦脱口秀 > 正文
- Hi,Hi sweetheart.How are you Paula,I'm great.Good,Simon how are you,I'm great,thank you.
- 嗨 你好啊 甜心 你好吗Paula 我很好 太好了 你呢 Simon 我很好 谢谢
- Good,I'm so happy to see you all together again.This is actually,uhh,I really
- 太好了 我真开心 你们又聚到一起了 这真是 我真的 喔
- What's happening,It's been too long,so things happening already.Look at her little face,all happy
- 发生什么事了 分开这么久 所以有些事情已经悄悄发生了吗 看这小脸蛋 多开心
- Are you having fun Paula,being back with that guy.I am actually having a blast,We're having too much fun.Yeah,we are
- 回到Simon身边感到开心吗 Paula 简直像在狂欢一样啊 我们都太开心了 对 没错
- Are you having fun Simon.The best partner I've had in a long long time,I just said to Paula just before we came out
- 那你呢 你感到开心吗 Simon 她是这么长时间以来最好的合作伙伴 在出场前我还跟Paula说了
- It's kind of like,because there are no rules,you can do whatever you want.And always get into trouble,I love it
- 现在是这样 我们没有任何规则 想做什么都可以 然后给自己惹一身麻烦 我太享受了
- What do you mean,You didn't have rules before,what kind of rules
- 什么意思 你之前也没有规则呀 你死指什么规则
- A few,really.Yeah a few.but we broke them all the time.yeah,you certainly did
- 有一些 真的吗 是的 有一些 但我们总是违反它们 没错 你的确是这样
- Right,But Paula,Simon has made a comment that you're uhh.What did you say,she's making sense now,so you don't have to use it
- 好吧 但是Paula Simon之前对你有一条评论 你怎么说来着 她现在条理清楚了 所以你们不用
- Oh not,obviously not all the time.I've said to the person your producer that we put in a budget of a hundred thousand dollars to subtitles
- 嗯 很明显也不总是这样的 我对制作人说 我们将用10万美金作为字幕制作费
- So that in case you didn't understand paula,we put words up and we have ideas
- 当人们听不懂Paula说什么的时候 我们就打字幕上去 我们是这样想的
- A serious true story,you are a hundred thousand dollars in the budget
- 我是说真的 你的预算可有10万美金呢
- I mean we got a lot,we'll probably use them later on.Wait,are you hearing this for the first time Paula.Yeah I am hearing this for the first time
- 我的意思是 我们以后有可能会用到它们的 等一下 Paula 这是你第一次听到这件事 没错 第一次
- You know what,it's great.because he decided to have a live audience to back up the auditions
- 你知道吗 这很好 因为他把观众带进了海选现场
- And it's fantastic,cause everytime he tries to make it like I don't make sense
- 这太棒了 因为每次总感觉是他让大家觉得我表达不清
- All I have to do is kind of go like this.And the audience goes,we understand you paula,and then I look at him
- 我只要这样做 观众们就会喊 Paula 我们挺你 然后我就用这眼神看着他

扫描二维码进行跟读打分训练
重点单词 | 查看全部解释 | |||
fantastic | [fæn'tæstik] | |||
declaration | [.deklə'reiʃən] | 联想记忆 | ||
budget | ['bʌdʒit] | |||
faithfulness | ['feiθfəlnis] | |||
partner | ['pɑ:tnə] | 联想记忆 | ||
annoyed | ||||
galaxy | ['gæləksi] | 联想记忆 | ||
episode | ['episəud] | 联想记忆 | ||
understand | [.ʌndə'stænd] | |||
considerable | [kən'sidərəbl] | 联想记忆 |

- 阅读本文的人还阅读了: