手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第786期:Divorce 离婚

编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So, Enam, we're talking about arranged marriages, but what about the rate of divorce of arranged marriages? Is it high?
  • 伊纳姆,我们继续来谈包含婚姻,包办婚姻的离婚率是多少?离婚率高吗?
  • Well, actually, the rate is incredibly low.
  • 实际上,包办婚姻的离婚率低得令人难以置信。
  • Actually, it's below ten percent and it's changing but still it's really low and the reason I think because the culture in Bangladesh ...
  • 离婚率不到10%,虽然现在情况有所改变,不过离婚率仍处于低水平,我认为原因是孟加拉国的文化,
  • in that kind of culture, boys and girls are like grown up in different ways, and they don't really see each other that closely,
  • 在孟加拉国,男孩和女孩的成长方式不同,而且男生和女生之间不会太亲密,
  • and that's why when you are married with a person, you start to know that person after different ... opposite gender ... quite well
  • 所以在结婚后,异性之间开始互相了解,
  • and that helps develop and understanding and they both ... both of them try to understand each other — their values —
  • 这有助于关系的发展和互相理解,双方努力去理解对方的价值观,
  • and in the cultural background it's normally decided that they have to be together normally without an exception for the rest of their lives, so they just try to work in that way.
  • 基于这样的文化背景,双方通常会这样一起度过一生,基本上没有例外,双方会努力这样生活。
  • Do you have a higher divorce rate in your country?
  • 你们国家的离婚率高吗?
  • Actually, unfortunately it is increasing.
  • 不幸的是,我们国家的离婚率在持续上升。
  • I really don't know the percentage but when I was young, if somebody of my friends parents would get a divorce that would be very shocking to hear.
  • 我不知道具体的数据,不过我小时候,如果我有的父母离婚了,那会是一件令人震惊的事。
  • It was uncommon. But now, a lot of my friends actually are going though divorce or their parents have divorced,
  • 是不同寻常的事。可是现在,我许多朋友都在办离婚,他们的父母也离婚了,
  • which it wasn't common but now it seems a little bit more common, so unfortunately things are changing in Mexico.
  • 以前不同寻常的事情现在变得越来越普遍,不幸的是,墨西哥的情况正在逐渐改变。
  • Why do you think that the divorce rate is going up? What could be the reason behind this?
  • 你为什么认为离婚率在上升?离婚率上升的原因是什么?
  • I think it's very hard to say but I think they're various reasons.
  • 这很难说,我认为原因有很多。
  • For example, women didn't used to work.
  • 举例来说,以前墨西哥的女性不工作。
  • They used to stay home and take care of the house, the husband, the children, but now women have become more independent.
  • 女性一般在家里照顾家、丈夫和孩子,而现在的女性越来越独立。
  • They have been able to make different decisions that before they didn't have to,
  • 她们可以自行做决定,而以前她们不用做决定,
  • so I think the independence of the women has changed things and perhaps the culture itself,
  • 所以我认为女性的独立使情况发生了变化,
  • the culture of marriage and divorce, it has changed also so I think possibly those two reasons.
  • 可能也使结婚和离婚的文化有所改变,我想这可能是两大主要原因。


扫描二维码进行跟读打分训练
_5Ud-7kUfmyRvt

me,OZtYi2BHl]Xb%)X=

s7g8qWh!mCQJROdw,_P.

重点讲解:
1. each other 彼此;互相;
例句:They saluted each other by raising their hats.
他们举起帽子互相致意dl8~YhS@UOS
2. go through 经历,经受(尤指苦难或艰难时期);
例句:Men go through a change of life emotionally just like women.
男人和女人一样,也要在情绪上经历更年期@]lM^MX]QD=W
3. go up (价格、数量或水平)上涨,上升;
例句:Passenger traffic has gone up by 20 per cent.
客流量已增长百分之二十=3.aa0nvg5ay
4. take care of 照顾;照看;看护;
例句:We need to take care of her for a little while.
我们应该照顾她一段时间+0rLv0DRWojAg)+cM

ckl[v7~03YB0-I

9OaiYkFaAKlQ~h_j*C[CPmAI]^.|3_f)u6r1s
重点单词   查看全部解释    
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
uncommon [ʌn'kɔmən]

想一想再看

adj. 不寻常的,不凡的,罕有的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。