手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第520期:Crime in America 美国的犯罪情况

编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • OK, there is one other thing I want to ask you about America, I mean I see it a lot in movies,
  • 好,我还想问你另一件有关美国的事,我在电影中看到过很多次,
  • but I don't know whether it is true or not, do you really have so many serial killer in America?
  • 可是我不知道那是不是真实的,美国真的有那么多连环杀手吗?
  • You mean people that go and they kill many people? Um, yeah, sadly there is a lot of killers.
  • 你是说到处杀很多人的那种凶手?不幸的是的确有很多连环杀手。
  • I don't know that it's only unique to America.
  • 我想并不是只有美国是这种情况。
  • I think it happens in all industrialized countries,
  • 我认为许多工业国家都有这种问题,
  • but yeah, unfortunately it seems that every two or three years in the news, they'll be a story of some person going and killing multiple people,
  • 不幸的是每两三年就会有某人杀害了很多人的新闻报道,
  • which is why they are called a serial killer,
  • 他们也因此被称为连环杀手,
  • so and it's actually, it's because of people like that, that I actually believe in the death penalty.
  • 人们很感兴趣,实际上我同意死刑。
  • I think that even though you can argue that, you should not be, you should never kill someone else,
  • 我认为即使你可能会争辩说不应该杀害别人,
  • you should not do an eye for an eye, people like that, I just think there is no excuse, they really..
  • 不应该以眼还眼,我只是觉得没有任何借口,他们……
  • Exactly, exactly. I agree with you. But why do you think that industrial countries thing connected with serial killing?
  • 没错,没错。我同意你的观点。不过为什么你认为工业国家和连线杀人案有联系呢?
  • Well, once I saw something on TV with an FBI specialist
  • 有一次我看到了一个电视节目,节目中请了一名美国联邦调查局的专家,
  • and he said it's probably because that the parents are away from the family and there's not a community, there's not a village type environment.
  • 他说可能是因为凶手的父母与家庭疏远,没有社区,没有乡村式环境。
  • That because families live in these really closed units, mother, father, children,
  • 因为爸爸、妈妈和孩子生活在独立的环境中,
  • and that's it, that maybe some children get, feel distant, from their families, they feel distant from society,
  • 一些孩子可能会感觉远离家人、远离社会,
  • and they have some type of trauma and that psychologically effects them.
  • 他们会有一些创伤,受到心理影响。
  • Exactly, psychological, yeah.
  • 没错,心理问题。
  • Which actually, though makes me think, if that's the case then maybe you shouldn't kill them because it's not their fault, but I don't know.
  • 可是我在想,如果是这种情况,那你不应该杀害他们,因为那不是他们的错,我也不清楚。
  • But you know, sometimes to stop for another upcoming thing you got to do something.
  • 可是你要知道,有时要做些事情来阻止某些事的发生。
  • You got to really put a break on it. (Right) but stress is one thing, I guess, psychological.
  • 你要停止。(对)不过压力是其中一个原因,对,心理压力。
  • Right, but you don't have serial killers in India? You never have that in the news?
  • 没错,印度没有连环杀手吗?你从来没有看到过这种新闻吗?
  • I guess they are, they're there. I don't know much about serial killers in India, but I think they will have been.
  • 我想也有。我不太清楚印度连环杀手的事情,不过我认为有。
  • Right. I would imagine that pretty much anywhere in the world it must be a problem.
  • 好。我能想象得出世界大部分地方都存在这一问题。
  • I guess.
  • 我想也是。
  • The thing is, is that I think life is so precious, I don't even like to kill insects,
  • 我认为生命非常宝贵,我甚至都不会杀昆虫,
  • I mean because if you have life, you should never extinguish life, so at the human level I just don't understand it.
  • 因为我认为不应该去毁灭生命,所以以人类的角度来说我真的不理解杀害动物的行为。
  • But I think, like you say, people don't even like killing insects, but if they don't eat chicken,
  • 可是就像你所说,人们不会去杀昆虫,如果他们不吃鸡肉……
  • there are people who can't eat, who cannot survive one day without having at least one meal of meat (right)
  • 有人不吃荤,但是也有那种一餐不吃肉就活不下去的人,
  • so, more or less, you cannot stop that thing I guess.
  • 我认为你不能阻止这种事情。
  • Now are you a vegetarian?
  • 你是素食主义者吗?
  • Yep.
  • 对。
  • Ah, so most Hindi people are vegetarian?
  • 是不是大部分印度人都是素食主义者?
  • Not like that. Many of them eat, and many of them don't eat.
  • 并不是这样。大部分印度人吃肉,也有许多人不吃肉。
  • I used to eat but I stopped eating. My family does eat.
  • 我以前也吃肉,不过我戒荤了。我家人吃肉。


扫描二维码进行跟读打分训练
!plX16O@2+N.WGH

x43E8K#(d;n

重点讲解:
1. be unique to
独有的;特有的;
eg. This problem is not unique to Brazil.
并不仅是巴西存在这一问题m3Q1uPtktl!tRQ7V-P
eg. The custom is unique to the region.
这种风俗是这一地区特有的xR-9+=9NX&QH0Td0
2. an eye for an eye
以眼还眼;以牙还牙;一报还一报;
eg. The death penalty for murder works on the principle of an eye for an eye.
犯谋杀罪处以死刑,其原则是一命抵一命#DocY7GwWN
eg. An eye for an eye, and we will all go blind.
以牙还牙,两败俱伤RiX6)Rd#Mmx
3. more or less
或多或少;大概;几乎;
eg. We decided, more or less on a whim, to sail to Morocco.
我们多少有点心血来潮,决定航海去摩洛哥94&iX1r!#^7|J
eg. I was more or less pitiful at the news he couldn't come.
听到他不能来的消息后,我多少有些遗憾D|)75Ho!Ney

=o|qP9Z#C[,d#|V#]@=o

;23urbydtbeV+,H.-7,#_IM~VJ5OFtL^.TL@bni)r*uUygT9!C
重点单词   查看全部解释    
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 连续的,一连串的

 
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可怜的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
trauma ['trɔ:mə]

想一想再看

n. 精神创伤,外伤

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
extinguish [iks'tiŋgwiʃ]

想一想再看

v. 熄减,消减,偿清

联想记忆
psychologically [,psaikə'lɔdʒikəli]

想一想再看

adv. 心理上地;心理学地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。