手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文

NBC夜间新闻(翻译+字幕+讲解):爆火相片应用引发隐私担忧

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It's an Internet challenge promising a glimpse of your future.
  • 这是一个预示着你的未来的互联网挑战。
  • Wrinkles, saggy skin, gray hair and all. There's this wrinkles everywhere.
  • 皱纹、松弛的皮肤、灰白的头发等等。到处都是皱纹。
  • First shared by people who stumbled upon something called Face app.
  • 第一个分享的是偶然发现Face应用的人。
  • I just feel like it is not what I'm gonna look like when I'm older.
  • 我感觉这不是我老的时候看起来的样子。
  • Then quickly spreading through social media transforming the likes of Justin Beiber, Kim Kardashian, not even the rock immune to virtual old-age.
  • 然后这个应用在社交媒体上迅速传播,改变了贾斯汀·比伯、金·卡戴珊等人的形象,甚至连巨石强森都无法幸免于虚拟变老。
  • Today it's the number one app on iphones and Androids, more than a hundred million downloads.
  • 如今,它是苹果和安卓系统上的排第一的应用,下载量超过1亿次。
  • You basically take a picture then click here. And oh yikes!
  • 你只需要拍一张照片,然后点击这里。呀,来了!
  • But where exactly are these pictures going and how are they being stored?
  • 但这些照片究竟去了哪里,它们是如何存储的呢?
  • Turns out the developers based in Russia.
  • 原来应用的开发者来自俄罗斯。
  • In a statement the company says user data is not transferred to Russia.
  • 该公司在一份声明中表示,用户数据没有转移到俄罗斯。
  • But in their Terms of Service, you agree to the transfer and storage of your information in and to the US and other countries.
  • 但他们的服务条款中显示,您同意将您的信息在美国和其他国家传输和存储。
  • This is essentially creating a surveillance technology industry that's going to be worth billions of dollars.
  • 这实际上是在创造一个价值数十亿美元的监视技术产业。
  • And will always know what you look like.
  • 而且永远都知道你长什么样。
  • Think Minority Report when Tom Cruise walks by stores that know him by name.
  • 想想《少数派报告》里汤姆·克鲁斯走过那些知道他名字的商店时的情景。
  • But experts say while there is concern other companies are collecting a lot more information than what you might look like down the road.
  • 但专家表示,尽管有人担心这一点,但是其他公司收集的信息会比你未来的样子多得多。
  • Sites like Facebook and Google those services look at all the different parts of your life.
  • 像脸书和谷歌这样的网站在注视着你生活的方方面面。
  • Where you go, what you look like, what you buy.
  • 你去了哪里,你长什么样子,你买了什么东西。
  • So is this app any worse than they are? A question we all should ask as we face the future.
  • 所以这个应用比它们更糟糕吗?在我们面临未来的时候,我们都需要思考这个问题。


手机扫描二维码查看全部内容
O=n(xF|HT]

@@roT;t_MsiGU1RP~~=H


J,Up+eBIRuqzVP0S

重点讲解:

2ksk!3lzR2fNJ@dHDDBR

1.spread through蔓延开来
Fear spread through the crowd like a contagion.
人们心中的恐惧像瘟疫一样蔓延开来ptBgM;,v3Wn

1oorX.|&S|(+o9Vqta,v

2.agree to同意;接受

L-9ZCLi+ic+HB

We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.
我们对你方蒙受的丧失落深表歉意,赞同向你们补偿500美圆ncDuvU.!cpyG]Q6iO

kBh8ae=4C5Y#


q-r@b-Z0q!^NB9~-DbPC)!#etXn9f(r08Ec=q=tfXcu7[Rf7GG
重点单词   查看全部解释    
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
contagion [kən'teidʒən]

想一想再看

n. 传染病,接触传染,蔓延

联想记忆
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
compensate ['kɔmpenseit]

想一想再看

v. 偿还,补偿,付报酬

联想记忆
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 


关键字: 新闻 NBC 夜间

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。