手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文

NBC夜间新闻(翻译+字幕+讲解):爆火相片应用引发隐私担忧

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It's an Internet challenge promising a glimpse of your future.
  • 这是一个预示着你的未来的互联网挑战。
  • Wrinkles, saggy skin, gray hair and all. There's this wrinkles everywhere.
  • 皱纹、松弛的皮肤、灰白的头发等等。到处都是皱纹。
  • First shared by people who stumbled upon something called Face app.
  • 第一个分享的是偶然发现Face应用的人。
  • I just feel like it is not what I'm gonna look like when I'm older.
  • 我感觉这不是我老的时候看起来的样子。
  • Then quickly spreading through social media transforming the likes of Justin Beiber, Kim Kardashian, not even the rock immune to virtual old-age.
  • 然后这个应用在社交媒体上迅速传播,改变了贾斯汀·比伯、金·卡戴珊等人的形象,甚至连巨石强森都无法幸免于虚拟变老。
  • Today it's the number one app on iphones and Androids, more than a hundred million downloads.
  • 如今,它是苹果和安卓系统上的排第一的应用,下载量超过1亿次。
  • You basically take a picture then click here. And oh yikes!
  • 你只需要拍一张照片,然后点击这里。呀,来了!
  • But where exactly are these pictures going and how are they being stored?
  • 但这些照片究竟去了哪里,它们是如何存储的呢?
  • Turns out the developers based in Russia.
  • 原来应用的开发者来自俄罗斯。
  • In a statement the company says user data is not transferred to Russia.
  • 该公司在一份声明中表示,用户数据没有转移到俄罗斯。
  • But in their Terms of Service, you agree to the transfer and storage of your information in and to the US and other countries.
  • 但他们的服务条款中显示,您同意将您的信息在美国和其他国家传输和存储。
  • This is essentially creating a surveillance technology industry that's going to be worth billions of dollars.
  • 这实际上是在创造一个价值数十亿美元的监视技术产业。
  • And will always know what you look like.
  • 而且永远都知道你长什么样。
  • Think Minority Report when Tom Cruise walks by stores that know him by name.
  • 想想《少数派报告》里汤姆·克鲁斯走过那些知道他名字的商店时的情景。
  • But experts say while there is concern other companies are collecting a lot more information than what you might look like down the road.
  • 但专家表示,尽管有人担心这一点,但是其他公司收集的信息会比你未来的样子多得多。
  • Sites like Facebook and Google those services look at all the different parts of your life.
  • 像脸书和谷歌这样的网站在注视着你生活的方方面面。
  • Where you go, what you look like, what you buy.
  • 你去了哪里,你长什么样子,你买了什么东西。
  • So is this app any worse than they are? A question we all should ask as we face the future.
  • 所以这个应用比它们更糟糕吗?在我们面临未来的时候,我们都需要思考这个问题。


手机扫描二维码查看全部内容
A50S6LPDzTJ

T+EdkL6Bz%GnSwUXY#CY

It's an Internet challenge promising a glimpse of your future. Wrinkles, saggy skin, gray hair and all. There's this wrinkles everywhere. First shared by people who stumbled upon something called Face app. I just feel like it is not what I'm gonna look like when I'm older. Then quickly spreading through social media transforming the likes of Justin Beiber, Kim Kardashian, not even the rock immune to virtual old-age. Today it's the number one app on iphones and Androids, more than a hundred million downloads. You basically take a picture then click here. And oh yikes! But where exactly are these pictures going and how are they being stored? Turns out the developers based in Russia. In a statement the company says user data is not transferred to Russia.

w8SNnp%)-YJ(jW

爆火相片应用引发隐私担忧.png

%@KkM8HlDi.

But in their Terms of Service, you agree to the transfer and storage of your information in and to the US and other countries. This is essentially creating a surveillance technology industry that's going to be worth billions of dollars. And will always know what you look like. Think Minority Report when Tom Cruise walks by stores that know him by name. But experts say while there is concern other companies are collecting a lot more information than what you might look like down the road. Sites like Facebook and Google those services look at all the different parts of your life. Where you go, what you look like, what you buy. So is this app any worse than they are? A question we all should ask as we face the future.

2B|x(57Crvmh

9Y.N+tmhgRgLP2~fkDo5l)o(|&2=eimf.BzDZEYP@MLPW

重点单词   查看全部解释    
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
contagion [kən'teidʒən]

想一想再看

n. 传染病,接触传染,蔓延

联想记忆
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
compensate ['kɔmpenseit]

想一想再看

v. 偿还,补偿,付报酬

联想记忆
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 


关键字: 新闻 NBC 夜间

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。