手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文

China News(翻译+字幕):北京迎来猪年首场降雪

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Expressways shut down.
  • 高速公路关闭。
  • Living vehicles stranded.
  • 行驶车辆滞留。
  • The continuous snowfall in Handan City of North China's Hebei province cost icy road conditions.
  • 中国北方河北省邯郸市持续降雪导致道路结冰。
  • Local authorities have adopted various measures to minimize the impact of the snowfall and ice on traffic
  • 当地政府已采取各种措施尽量减少冰雪对交通的影响,
  • while sanitation workers have been removing snow since early morning.
  • 而环卫工人从一大早就开始清除积雪。
  • Traffic administrative authorities dispatched teams direct the traffic and ease the congestion.
  • 交通管理部门派出队伍指挥交通,缓解了交通拥堵。
  • We've deployed more police at expressway junctions, especially on provincial highways with heavy traffic.
  • 我们在高速公路路口部署了更多警力,特别是在交通繁忙的省道。
  • We've also dispatched more mobile patrols to help travelers with emergencies and ensure their return journeys are safe.
  • 我们还派出了更多的流动巡逻队,帮助旅客处理紧急情况,确保他们的回程安全。
  • Some 13 expressways in 80 tool stations and east China's Shandong province were also closed or under tighter control on Sunday after the heavy snowfall caused treacherous road conditions.
  • 周日,中国东部山东省80个工具站的13条高速公路也因大雪造成道路状况不稳定而关闭或加强控制。
  • Despite the inconvenience, for some, the heavy snow seems to be good news as it also brought picturesque views turning the city into a fairy land.
  • 尽管带来了不便,但对一些人来说,大雪似乎是好消息,因为雪也带来了如画的景色,把城市变成了仙境。
  • After the snowfall on Tuesday, the Forbidden City in Beijing are presenting amazing winter view, attracting thousands of visitors.
  • 周二的降雪过后,北京故宫呈现出令人惊叹的冬季景观,吸引了成千上万的游客。
  • There's an old Chinese saying that a timely snow promises a good harvest.
  • 中国古语有云,“瑞雪兆丰年”。
  • Hopefully, the heavy snowfall blows well for the year of the pick.
  • 希望这场大雪能为猪年开个好头。


手机扫描二维码查看全部内容
021JIbgj~,#;

GJ6,@teqgdF

)KKd+4!,m.;

高速公路关闭5nJmZ(,kFbfI。行驶车辆滞留z2Iq;,r,~u1Z。中国北方河北省邯郸市持续降雪导致道路结冰7#IS1M=K)Uz。当地政府已采取各种措施尽量减少冰雪对交通的影响,而环卫工人从一大早就开始清除积雪=-.aDfKFX[DWiBCMBhX。交通管理部门派出队伍指挥交通,缓解了交通拥堵1lg2(bMY^2L!|L_
“我们在高速公路路口部署了更多警力,特别是在交通繁忙的省道~D=EtzgL[Tes[]。我们还派出了更多的流动巡逻队,帮助旅客处理紧急情况,确保他们的回程安全]d7+3iF~5Hs^D-Y+Uh)。”
周日,中国东部山东省80个工具站的13条高速公路也因大雪造成道路状况不稳定而关闭或加强控制Lovdf5rI=jz*。尽管带来了不便,但对一些人来说,大雪似乎是好消息,因为雪也带来了如画的景色,把城市变成了仙境F~zYlg@@JOmDsg。周二的降雪过后,北京故宫呈现出令人惊叹的冬季景观,吸引了成千上万的游客K6sbtYpJ@Q8。中国古语有云,“瑞雪兆丰年”[GKn3rX~N+JwCdS=G(。希望这场大雪能为猪年开个好头7+CingI&,f-
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Nz1[&C3t28

#AGaQUP!KgrX0

6AnsCO6jh,@OB=mxCF8RE6V9EW.re2UG7U2esGk5PY~O
重点单词   查看全部解释    
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
treacherous ['tretʃərəs]

想一想再看

adj. 背信弃义的,叛逆的,不可靠的,危险的

 
minimize ['minimaiz]

想一想再看

v. 将 ... 减到最少
[计算机] 最小化

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
inconvenience [.inkən'vi:njəns]

想一想再看

n. 不便,困难
vt. 使 ... 不便,使

 
sanitation [.sæni'teiʃən]

想一想再看

n. 环境卫生(卫生设备,下水道设备)

联想记忆
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及时的,适时的
adv. 及时的

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆


关键字: 降雪 故宫 中国新闻

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。