手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文

China News(翻译+字幕):中美占全球经济增长的一半

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In 2015 China has replaced a Canada as the United States top trade partner.
  • 2015年,中国取代加拿大成为美国最大的贸易伙伴。
  • In 2017 two-way goods trade reached over six hundred billion dollars.
  • 2017年,双边货物贸易额超过6000亿美元。
  • The US exported goods to China worth more than a hundred billion dollars while imported products stood at around five hundred billion.
  • 美国对华出口超过1000亿美元,进口约5000亿美元。
  • US trading services with China totaled an estimated 75 billion dollars in 2017.
  • 2017年,美国与中国的贸易服务总额估计为750亿美元。
  • According to the Department of Commerce, the US exports of goods and services to China supported an estimated 911,000 jobs in 2015.
  • 根据美国商务部的数据,2015年,美国对中国的商品和服务出口支持了大约91.1万个就业岗位。
  • Today the two largest economies are accounting for more than half of global growth.
  • 如今,这两个最大的经济体占全球增长的一半以上。


手机扫描二维码查看全部内容
z-HWVS%Juoo#i1ot

%9CTaJLe%6Kx]X

In 2015 China has replaced a Canada as the United States top trade partner. In 2017 two-way goods trade reached over six hundred billion dollars. The US exported goods to China worth more than a hundred billion dollars while imported products stood at around five hundred billion. US trading services with China totaled an estimated 75 billion dollars in 2017. According to the Department of Commerce, the US exports of goods and services to China supported an estimated 911,000 jobs in 2015. Today the two largest economies are accounting for more than half of global growth.

|6h98|tUkAjV^V

global.jpg

lG^Xf=n!a8*VEZz+W

3YlMn7IBuC2b%N8enrPG4AiZVY]B.f#PV&6-M~SegMW_o

重点单词   查看全部解释    
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。