手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文

NBC夜间新闻(翻译+字幕+讲解):美国抽电子烟青少年数量增加

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • E-cigarettes, discreet, easy to get and tempting for American teenagers.
  • 电子烟外形不显眼且容易买到,它对现在的美国青少年来说很具诱惑力。
  • 1.3 million more teens than last year now vaping, reports today's federal study.
  • 今天,联邦研究指出,今年抽电子烟的青少年比去年多130万人。
  • These are some of the products i've confiscated this year alone.
  • 仅在今年我就没收了这么多电子烟产品。
  • This is the evidence of what connecticut high school principal Fran Thompson calls an epidemic.
  • 美国康乃迪克州高中校长称抽电子烟是一种传染病,这些没收的电子烟就是证据。
  • I have kids that are already addicted to e-cigarettes to the point they cannot go through a school day without vaping.
  • 我的孩子已经对电子烟上瘾了,他们已经到了不抽电子烟就熬不过一个上学日的地步。
  • Nationwide, nearly 20% of eighth graders, more than 30% of tenth graders and almost 40% of high school seniors vaped in the past year.
  • 全国范围内来看,有将近20%的八年级学生、超过30%的十年级学生和几乎40%的高中毕业生在过去的一年中都抽水烟。
  • Many not realizing there is addictive nicotine in the flavors they vap.
  • 其中很多人没有意识到他们抽的美味的电子烟中含有使人上瘾的尼古丁。
  • These are not safe products and can produce a lifelong addiction to tobacco products. That's really the concern.
  • 电子烟不是健康的产品,它们可让人对烟制品终身上瘾。这是真正令人担心的地方。
  • The survey contains good news, opioid use is down. Fewer high school students are binge drinking.
  • 这个研究也有好的发现,鸦片类药物的使用量减少了。酗酒的高中生数量减少。
  • Marijuana use hasn't increased, and regular tobacco use is at an all-time low as teens opt for the sweet smell of vaping.
  • 大麻使用量没有增加,普通烟草的使用量创历史新低,因为青少年们选择了美味的电子烟。
  • You can't tell if it's a teenager's lip gloss or cologne or if it's a vape.
  • 从外观看电子烟,你分辨不出来它是唇彩、古龙香水或者电子烟。
  • Replacing old vices with a new one, still risking their health.
  • 青少年用新的恶习代替旧的恶习,抽电子烟仍然威胁着他们的健康。


手机扫描二维码查看全部内容
AHE@[G1rW8Fgn=i-lB

k.BFB2p@#-l[

E-cigarettes, discreet, easy to get and tempting for American teenagers. 1.3 million more teens than last year now vaping, reports today’s federal study. These are some of the products i’ve confiscated this year alone. This is the evidence of what connecticut high school principal Fran Thompson calls an epidemic. I have kids that are already addicted to e-cigarettes to the point they cannot go through a school day without vaping.

d)Xo9mIA(go

美国抽电子烟青少年数量增加.png

&^@sF5NFG0;H

Nationwide, nearly 20% of eighth graders, more than 30% of tenth graders and almost 40% of high school seniors vaped in the past year. Many not realizing there is addictive nicotine in the flavors they vap. These are not safe products and can produce a lifelong addiction to tobacco products. That’s really the concern. The survey contains good news, opioid use is down. Fewer high school students are binge drinking. Marijuana use hasn’t increased, and regular tobacco use is at an all-time low as teens opt for the sweet smell of vaping. You can’t tell if it’s a teenager’s lip gloss or cologne or if it’s a vape. Replacing old vices with a new one, still risking their health.

~rs2iAf8dEgA3Q

JjrLR*xPGGGUi=K5~txmx1!+0^GQf++M+UG4z|L-ZBBZ

重点单词   查看全部解释    
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
nicotine ['nikəti:n]

想一想再看

n. 尼古丁

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上瘾

 
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
dilemma [di'lemə]

想一想再看

n. 困境,进退两难

联想记忆
discreet [di'skri:t]

想一想再看

adj. 谨慎的

 


关键字: 新闻 NBC 夜间

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。