手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文

China News(翻译+字幕+讲解):中国欢迎联合国和缅甸签署谅解备忘录

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Now China says it will work with the international community to promote dialogue between Myanmar and Bangladesh.
  • 中国表示其愿意与国际社会共同促进缅甸和孟加拉国之间的对话。
  • It aids to promote practical solutions for long-term peace and stability in Myanmar's Rakhine State.
  • 中国帮助达成缅甸若开邦长期和平和稳定的解决办法。
  • It comes after the UN signed a Memorandum of Understanding with Myanmar.
  • 此前,联合国和缅甸之间签署了谅解备忘录。
  • China believes that Myanmar's Rakhine issue has a complex historical, ethnic and religious background.
  • 中国相信缅甸的若开邦问题有着复杂的历史、种族和宗教背景。
  • Myanmar and Bangladesh need to reach a settlement through dialogue and consultation.
  • 缅甸和孟加拉国需要通过对话和协商达成一致。
  • The international community also needs to play a constructive role.
  • 国际社会也扮演着建设性的角色。
  • China welcomes the Memorandum of Understanding between the UN's High Commissioner for Refugees, the UN's development program and the Myanmar government.
  • 中国欢迎联合国难民事务高级专员、联合国开发计划署与缅甸政府之间达成谅解备忘录。
  • It shows all parties are making efforts to solve problems through dialogue and cooperation.
  • 这表明各方都在努力通过对话和合作来解决问题。


手机扫描二维码查看全部内容
c_9hcJN)o5s9F8

yE26C63M9aTmZi

Now China says it will work with the international community to promote dialogue between Myanmar and Bangladesh. It aids to promote practical solutions for long-term peace and stability in Myanmar's Rakhine State. It comes after the UN signed a Memorandum of Understanding with Myanmar.

G.t#j=7tFYn!-Gxr=

0609.jpg

s2ux5;GeR@+[CA)^j0!q


n6Z5.mCqivTj~8n

China believes that Myanmar's Rakhine issue has a complex historical, ethnic and religious background. Myanmar and Bangladesh need to reach a settlement through dialogue and consultation. The international community also needs to play a constructive role. China welcomes the Memorandum of Understanding between the UN's High Commissioner for Refugees, the UN's development program and the Myanmar government. It shows all parties are making efforts to solve problems through dialogue and cooperation.

NBvwvl(^aU6kBvWYBC

x~~UnjLnaKR+lfjQBZm@;RBgxJEbc=GJq!n52ZlzoZKBV813

重点单词   查看全部解释    
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
constructive [kən'strʌktiv]

想一想再看

adj. 建设性的,构造上的,作图的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
consultation [.kɔnsəl'teiʃən]

想一想再看

n. 请教,咨询,协议会

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。