手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人技术系列 > 正文

科学美国人60秒:光子芯片可以增加智能手机的加密力度

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
  • 这里是科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。
  • Random numbers are hugely important for modern computing.
  • 随机数字对于现代计算系统极为重要。
  • They're used to encrypt credit card numbers and emails. To inject randomness into online gaming.
  • 因为可以用随机数字对信用卡和邮件进行加密。同时随机数字可以为网络游戏增加随机性。
  • And to simulate super complex phenomena, like protein folding or nuclear fission.
  • 还可以模拟超级复杂的现象,比如蛋白质的结构以及核裂变。
  • But here's the dirty secret: a lot of these so-called random numbers are not truly random.
  • 但是有一个不可告人的秘密:很多这些所谓的随机数字实际上不是随机的。
  • They're actually what's known as "pseudo random numbers," generated by algorithms.
  • 它们实际上是由算法产生的“伪随机数”。
  • Think of generating random numbers by rolling dice.
  • 想想摇骰子产生的随机数字。
  • If you know the number of dice, it's simple to figure out something about the realm of possible random numbers—
  • 如果你知道骰子的数量,很容易计算出可能产生的随机数字,
  • thus putting probabilistic limits on the randomness.
  • 这就限制了随机的概率性。
  • But truly random numbers can be generated through quantum mechanical processes.
  • 但是真正的随机数字可以通过量子力学过程产生。
  • So researchers built a photonic chip—a computer chip that uses photons instead of electrons.
  • 所以,研究人员制造了一个光子芯片——这种计算机芯片用光子代替了电子。
  • The chip has two lasers: one shoots continuously; the other pulses at regular intervals.
  • 该芯片有两个激光器:一个激光器连续不断地发射激光,而另外一个则以固定的间隔发射脉冲。
  • Each time the two lasers meet, the interference between the light beams is random, thanks to the rules of quantum mechanics.
  • 根据量子力学的规则,每次两种激光相遇,这两束光束之间的干扰是随机的。
  • The chip then digitizes that random signal, and voila: a quantum random number generator.
  • 随后芯片会将随机的信号数字化,这就是量子随机数生成器。
  • The study is in the journal Optica.
  • 该研究结果发表在《光学》期刊上。
  • It's not the first time this sort of thing's been built.
  • 这并不是第一个量子随机数生成器。
  • But compared to old prototypes, this chip is much smaller—a sixth the size of a penny—and works at high speeds, too.
  • 但与之前的相比,这个芯片更小,相当于一便士的六分之一,而且它以高速运转。
  • Meaning small and fast enough for a smartphone?
  • 这是不是表明对智能手机来说它已经足够小足够快了?
  • The researchers say that's an entirely predictable outcome.
  • 研究人员表示,结果完全在预料之中。
  • Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.
  • 谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。


手机扫描二维码查看全部内容
VkFlwqWpkVajvVeAG)9W

+OMMz+^_S[+qyl_~0

_6V~|ujYNvGT5zn

重点讲解:
1. inject into 添加,注入(某种特性);
例句:We hope to inject new interest into our work.
我们希望使我们的工作饶有趣味1ME+&,_=440
2. instead of 代替…;而不是…;
例句:We just had soup instead of a full meal.
我们没有吃全餐,只喝了汤)bUvHnxJRz&I]
3. thanks to 幸亏;归因于;
例句:Thanks to his hands, everything seems to come alive.
幸亏他的帮忙,一切都似乎有了好转q-#G4#9IW=GP[JS
4. compared to 与…相比;和…比起来;
例句:Compared to his present existence,before had been splendour.
和他目前的生活相比,以前的日子可谓显赫的了*HbI+T^qiCZ52RIrLr*P

3WK*PjXJJc%B_+,%.

|d(]TD@ib!6L=5%URghrlQO_TrCGz;X4)wvs+r
重点单词   查看全部解释    
interference [.intə'fiərəns]

想一想再看

n. 妨碍,干扰
[计算机] 干涉

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白质

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
generator ['dʒenəreitə]

想一想再看

n. 发电机,发生器

联想记忆
folding ['fəuldiŋ]

想一想再看

adj. 可折叠的 动词fold的现在分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。