手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中国增加对澳大利亚投资

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • From VOA Learning English, this is the Economics Report.
  • 这里是美国之音慢速英语经济报道。
  • Chinese investment in Australia has moved to the real estate market and infrastructure.
  • 中国在澳大利亚的投资已经转向房地产市场和基础设施,
  • It is yet another sign that Australia's once strong mining industry is weakening, as Chinese businesses look for new places to invest.
  • 这再次表明,随着中国企业寻找新的投资目的地,澳大利亚一度强大的矿业在衰弱。
  • For the first time, almost half of all Chinese investment in Australia is in real estate.
  • 中国在澳大利亚几乎近半的投资是在房地产行业,这还是第一次。
  • Spending on roads, bridges and other infrastructure has also increased.
  • 同时,在道路、桥梁和其他基础设施上的开支也在增加。
  • Private businesses from China are also investing more than state-owned enterprises.
  • 来自中国的私人企业的投资也超过了国有企业。
  • The findings are contained in a report called "Demystifying Chinese Investment in Australia."
  • 这些发现出现在一份名为《解密中国在澳大利亚投资》的报告中,
  • It comes from accounting company KPMG Australia, the University of Sydney Business School and the China Studies Center.
  • 这份报告是澳大利亚毕马威会计事务所、悉尼工商学院和中国问题研究中心撰写的。
  • Hans Hendrischke is a professor of Chinese Business and Management at the University of Sydney Business School.
  • 汉斯·亨德里斯切克是悉尼工商学院中国商业和管理教授,
  • He says the study provides examples of what he calls new patterns of interest.
  • 他说这份研究提供的例证说明了他所谓的新格局。
  • "The most striking feature was the change in Chinese investment composition –
  • “最显著的特点是中国投资的构成,
  • that is the shift from big projects in the mining and resources area to this huge increase in real estate, and other industries where the Chinese traditionally had not been too strong, such as leisure and construction.
  • 从矿业和资源领域的大项目转向房地产行业和其他中国过去并擅长的行业,比如休闲和建筑业。
  • They have bought one of the biggest cinema chains in Australia and one of the two biggest construction firms, John Holland."
  • 他们买下了澳大利亚最大的电影连锁店和最大的建筑公司之一荷兰约翰公司”。
  • Australia's mining industry was expanding a few years ago. Now, the rate of growth appears to be slowing.
  • 澳大利亚的采矿业几年前进行了扩张,现在其发展速度显然在放缓。
  • Chinese companies with money to spend have looked to real estate as a place to invest.
  • 有资金可投的中国公司将房地产做为投资领域,
  • However, Australia's Foreign Investment Review Board must approve what properties the companies can buy.
  • 然而,澳大利亚外国投资审查委员会必须对公司购买怎样的不动产进行批准。
  • Phil Harris is the managing director of Harris Real Estate in Adelaide. He says Chinese buyers are inflating prices in Australia's major cities.
  • 菲尔·哈里斯是阿德莱德哈里斯房地产公司经理,他说中国买家使得澳大利亚主要城市房价上涨。
  • Last year, the Chinese invested $8.3 billion in Australia.
  • 去年,中国在澳大利亚投资了83亿美元,
  • The combination of real estate, leisure serves and infrastructure projects made up 79 percent of new Chinese business in the country. That compares with just 11 percent for mining.
  • 房地产、休闲服务和基础设施项目共占了中国在澳大利亚新业务的79%,而矿业只占11%。
  • While real estate is the most popular investment, there is growing interest, too, in Australian agriculture.
  • 目前房地产是最受欢迎的投资领域,同时对澳大利亚农业投资的兴趣也在增加。
  • Andrew Forrest got rich from mining businesses. He says Chinese investment is helping to increase the productivity of farming.
  • 安德鲁·福雷斯特通过采矿业发家,他说中国的投资帮助提高了农业的生产率。
  • "So far, Chinese investment into Australia - agriculture - has been well received
  • “到目前为止,中国在澳大利亚的农业投资受到欢迎,
  • and they're capable of being a strong and passive partner in projects of massive scale which our capital alone could not develop."
  • 我们单靠资金无法完成的大规模项目,他们却是可以通过强大和被动的合作伙伴得以完成。”
  • The falling value of the Australian dollar has made investments in the country more appealing. Easing of Australian visa rules has also attracted investment.
  • 澳元的下跌使得在该国的投资更具吸引力,澳大利亚签证规定的放宽也吸引了投资。
  • Doug Ferguson is head of KPMG Australia's Asia Business Group.
  • 道格·弗格森是澳大利亚毕马威亚洲业务部门负责人,
  • He co-wrote the report on China's investment in Australia. He says Chinese investment is good news.
  • 他参与撰写了这份中国在澳大利亚投资报告,他说中国的投资是件好消息。
  • "I think it is very important for our economy to be able to successfully move the structure away from mining, gas and power into sectors that have more, maybe, enduring long-term benefit to the broader economy,
  • “我想这对我们的经济结构能成功从采矿、天然气和电力等转向房地产、休闲业、旅游业和农业经济等
  • which I think real estate, which leisure and tourism and agri business (and) food offers, and that is exactly what is happening, so it is very good news."
  • 能给更广泛的经济带来更长久利益的领域来说很重要,这一切都在发生,我想这是个很好的消息。”
  • China is the sixth largest foreign investor in Australia. The United States and Britain invest more, although Chinese spending is growing fastest.
  • 中国是澳大利亚的第六大外国投资者,尽管中国的投资增长最快,但美国和英国投资得最多。
  • The flow of money from China is a politically sensitive issue, especially purchases of real estate and farms.
  • 中国资金的流入是件政治敏感事件,尤其是购买房地产和农场。
  • Last weekend, Australian nationalists demonstrated and burned flags near China's diplomatic offices in Sydney.
  • 上周末,澳大利亚民族主义者在中国驻悉尼使馆附近游行并焚烧国旗,
  • They were protesting what they described as a "foreign invasion." And that's the VOA Learning English Economics Report. I'm Mario Ritter.
  • 抗议所谓的“外国入侵”。这就是美国之音慢速英语经济报道,我是马里奥·利特。


手机扫描二维码查看全部内容
E](xxLat7.TJIe5

J*lGar6@|_r

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

%*w91(6ECkapQz^sxNA|

Chinese investment in Australia has moved to the real estate market and infrastructure. It is yet another sign that Australia's once strong mining industry is weakening, as Chinese businesses look for new places to invest.

VCL4Iu.AV+lJptK

For the first time, almost half of all Chinese investment in Australia is in real estate. Spending on roads, bridges and other infrastructure has also increased.

y5RTf|pP!S3

Private businesses from China are also investing more than state-owned enterprises.

0,*^By(.#(AF@W

The findings are contained in a report called "Demystifying Chinese Investment in Australia." It comes from accounting company KPMG Australia, the University of Sydney Business School and the China Studies Center.

96OmET+e([

Hans Hendrischke is a professor of Chinese Business and Management at the University of Sydney Business School. He says the study provides examples of what he calls new patterns of interest.

DScG4lF[7|p=|9%

"The most striking feature was the change in Chinese investment compositionthat is the shift from big projects in the mining and resources area to this huge increase in real estate, and other industries where the Chinese traditionally had not been too strong, such as leisure and construction. They have bought one of the biggest cinema chains in Australia and one of the two biggest construction firms, John Holland."

NM0SVfm;U|](%@

Australia's mining industry was expanding a few years ago. Now, the rate of growth appears to be slowing. Chinese companies with money to spend have looked to real estate as a place to invest. However, Australia's Foreign Investment Review Board must approve what properties the companies can buy.

oAE^EZqu&nU@j

Phil Harris is the managing director of Harris Real Estate in Adelaide. He says Chinese buyers are inflating prices in Australia's major cities.

MRxe~6[|s*QoZF0H*x

Last year, the Chinese invested $8.3 billion in Australia. The combination of real estate, leisure serves and infrastructure projects made up 79 percent of new Chinese business in the country. That compares with just 11 percent for mining.

riC8I*-&HW7rpXYED#uA

While real estate is the most popular investment, there is growing interest, too, in Australian agriculture. Andrew Forrest got rich from mining businesses. He says Chinese investment is helping to increase the productivity of farming.

i7A;MJFz;E!

"So far, Chinese investment into Australia - agriculture - has been well received and they're capable of being a strong and passive partner in projects of massive scale which our capital alone could not develop."

|)Y#%LrHRS&u

The falling value of the Australian dollar has made investments in the country more appealing. Easing of Australian visa rules has also attracted investment.

q(hVot+v%];uwx

Doug Ferguson is head of KPMG Australia's Asia Business Group. He co-wrote the report on China's investment in Australia. He says Chinese investment is good news.

[eH*5mR(*,vER

"I think it is very important for our economy to be able to successfully move the structure away from mining, gas and power into sectors that have more, maybe, enduring long-term benefit to the broader economy, which I think real estate, which leisure and tourism and agri business (and) food offers, and that is exactly what is happening, so it is very good news."

)6IXmk3QdyA5

China is the sixth largest foreign investor in Australia. The United States and Britain invest more, although Chinese spending is growing fastest.

%B@bs;Tf2=*[#&

The flow of money from China is a politically sensitive issue, especially purchases of real estate and farms. Last weekend, Australian nationalists demonstrated and burned flags near China's diplomatic offices in Sydney. They were protesting what they described as a "foreign invasion."

nDEcJ3[^n+BA

And that's the VOA Learning English Economics Report. I'm Mario Ritter.

_FWX|F)pDIFED

ndC;DOeQ&woFW;@vmeRKSbXheO4BGzoU7)shNK

重点单词   查看全部解释    
inflate [in'fleit]

想一想再看

v. 使膨胀,使得意,使通货膨胀 [计算机] 使膨胀

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文学的

联想记忆
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
demystify [di:'mistifai]

想一想再看

vt. 使非神秘化;阐明;启发

联想记忆
shortfall ['ʃɔ:tfɔ:l]

想一想再看

n. 不足之量,差额

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。