手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:新技术可将藻类一小时内转化成原油

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is NEWS Plus Special English. I'm Paul James in Beijing.
  • 这里是NEWS Plus慢速英语。我是保罗·詹姆斯,从北京为您播报新闻。
  • The day when planes, trucks and cars are commonly revved up on pond scum may be on the near horizon
  • 不久后飞机、卡车和小汽车将可由藻类来提供燃料,
  • thanks to a technological advance that continuously turns a stream of concentrated algae into bio-crude oil.
  • 这都得益于将浓缩藻转化成生物原油技术的进步。
  • From green goo to crude takes less than an hour.?
  • 将绿色黏稠物质转化为原油的用时不超过一个小时。
  • The goo contains about 10 percent to 20 percent algae by weight. The rest is water.
  • 这种黏稠物质中藻类的重量占10%至20%。剩余为水分。
  • This mixture is piped into a high-tech pressure cooker where temperatures hover around 660 degrees Fahrenheit and pressures of 3,000 pounds per square inch
  • 将这种混合物放进温度为660华氏度、每平方英寸3000磅压力的高科技压力锅中,
  • to keep the mixture in a liquid phase.?
  • 保持这种混合物的液态状态。
  • Inside the cooker are some technology tricks that other people don't have
  • 压力锅中是其他人没有掌握的科技技术,
  • that help separate the plant oils and other minerals such as phosphorous from the water.
  • 可以将植物油和磷等矿物质从水中分离出来。
  • An hour after being poured into the cooker, gravity separates the crude oil from the water as it flows out the other end.?
  • 经过一个小时以后,在重力的作用下,原油会从水中分离出来,并流向另一端。
  • Douglas Elliott, a fellow at the Department of Energy's Pacific Northwest National Laboratory in Richland, Washington, says:
  • 美国能源部太平洋西北国家实验室位于华盛顿州里奇兰市,实验室工作人员道格拉斯·埃利奥特表示,
  • we can clean up that bio-crude and make it into liquid hydrocarbons
  • 我们可以对这些生物原油进行纯化,制成液态烃,
  • that could well serve to displace the gas, diesel and fuel that we make from petroleum now."
  • 并最终取代汽油、柴油和喷气燃料等石油制品。
  • What's more, a further water-processing step recovers methane-essentially natural gas-from the leftover plant material.
  • 另外,未来的水处理步骤可以从剩下的植物原料中回收甲烷——本质上就是天然气。
  • The remaining nitrogen-rich water and recovered phosphorous can be recycled to grow more algae.
  • 分离之后留下的富含氮的水,以及回收的磷等矿物质,都可以用来生产更多的藻类。
  • And finally, on tourism news:
  • 最后来看旅游新闻。
  • Thirteen overland routes between Yunnan Province in southwestern China and neighboring Southeast Asian countries were reopened after eight years of suspension.
  • 中国西南部云南省和各东南亚邻国之间的13条陆路线路在停用八年后重启。
  • The move provides a boost for tourism and other businesses in the region.
  • 这一举动将促进该地区旅游业和其他产业的发展。
  • On hearing the news, local tourism agencies were overjoyed at the prospect of increased numbers of tourists traveling in both directions,
  • 听到这则消息后,当地旅行社为双向游客人数增加的前景感到万分高兴,
  • while jade traders could not wait to expand their cross-border business.
  • 而玉石商人也已经迫不及待地要扩大跨境贸易了。
  • Under new rules, both residents and non-residents of Yunnan can apply for travel permits to visit towns in Vietnam, Laos and Myanmar.?
  • 依据新规定,云南省居民和非居民均可以申请前往越南、老挝和缅甸旅游的旅行许可证。
  • Applications must be made with exit and entry authorities in five border prefectures and cities.?
  • 云南五个边境州市可办理出入境申请。
  • Travel agencies will be permitted to organize sightseeing visits to government-designated areas for specified periods.
  • 旅行社可以在特定时期组织游客前往政府指定的区域观光。
  • In the past, cross-border travel was a highlight of Yunnan's tourism industry.
  • 跨境旅游曾是云南旅游业的亮点。
  • However, it was suspended due to the booming casinos in neighboring countries.
  • 但是由于邻国赌场的急速发展而被暂停。


扫描二维码进行跟读打分训练
uh*=UJe%yB)PJM

hb]wogZVqQOm#@~C^

This is NEWS Plus Special English. I'm Paul James in Beijing.
The day when planes, trucks and cars are commonly revved up on pond scum may be on the near horizon thanks to a technological advance that continuously turns a stream of concentrated algae into bio-crude oil. From green goo to crude takes less than an hour.
The goo contains about 10 percent to 20 percent algae by weight. The rest is water. This mixture is piped into a high-tech pressure cooker where temperatures hover around 660 degrees Fahrenheit and pressures of 3,000 pounds per square inch to keep the mixture in a liquid phase.
Inside the cooker are "some technology tricks that other people don't have" that help separate the plant oils and other minerals such as phosphorous from the water.
An hour after being poured into the cooker, gravity separates the crude oil from the water as it flows out the other end.
Douglas Elliott, a fellow at the Department of Energy's Pacific Northwest National Laboratory in Richland, Washington, says: "we can clean up that bio-crude and make it into liquid hydrocarbons that could well serve to displace the gas, diesel and fuel that we make from petroleum now."
What's more, a further water-processing step recovers methane-essentially natural gas-from the leftover plant material. The remaining nitrogen-rich water and recovered phosphorous can be recycled to grow more algae.

fU^di3&r!IAFlRQc

新技术可将藻类一小时内转化成原油.jpg

=s%RTAl=k4

And finally, on tourism news: Thirteen overland routes between Yunnan Province in southwestern China and neighboring Southeast Asian countries were reopened after eight years of suspension. The move provides a boost for tourism and other businesses in the region.
On hearing the news, local tourism agencies were overjoyed at the prospect of increased numbers of tourists traveling in both directions, while jade traders could not wait to expand their cross-border business.
Under new rules, both residents and non-residents of Yunnan can apply for travel permits to visit towns in Vietnam, Laos and Myanmar.
Applications must be made with exit and entry authorities in five border prefectures and cities.
Travel agencies will be permitted to organize sightseeing visits to government-designated areas for specified periods.
In the past, cross-border travel was a highlight of Yunnan's tourism industry. However, it was suspended due to the booming casinos in neighboring countries.

W)s_Kd7@g_a;AKDWi

(n6h8W[I;^@

=ceET3(X)f;HhS0YW9XIF][xB4Dkj8Kr[M)vDZ#=#mf3

重点单词   查看全部解释    
agile ['ædʒail]

想一想再看

adj. (动作)敏捷的,灵活的,(头脑)机灵的

联想记忆
concentrated ['kɔnsentreitid]

想一想再看

adj. 全神贯注的,浓缩的 动词concentrate

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。