手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

南卡罗来纳州现代史上首个被枪决的囚犯

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

Prison officials in South Carolina tonight are making history on death row -- using three executioners with rifles, firing from 15ft away at the same time to shoot this double murderer in the heart.

南卡罗来纳州的监狱官员今晚在死刑室创造了历史--三名行刑者手持步枪,在15英尺远的位置同时射击,射中了这名犯有双重谋杀罪的罪犯的心脏。
67-year-old Brad Sigmon chose to die this way over the electric chair and lethal injection after a number of executions using injections have gone wrong.
在许多注射死刑都出现过意外之后,67岁的布拉德·西格蒙选择了行刑队(枪决),而不是接受电椅和注射死刑。
Prison officials in the death chamber have struggled using needles and finding veins.
死刑室的监狱官员在使用针头和寻找静脉方面都遇到过问题。
Sigmon's attorney says a firing squad felt more humane.
西格蒙的律师表示,行刑队(枪决)更人性化。
"Knowing that the bullets are going to break the bones in his chest and destroy his heart, or risk a 20-minute-long execution strapped to a gurney with your lungs filling with blood and fluid. This is an impossible choice."
“西格蒙知道选择枪决,子弹会打碎他胸腔里的骨头,摧毁他的心脏;要不然就是选择被绑在轮床上、处决持续20分钟、肺里满是血和液体。这是一个不可能的选择。”

QQ20250311-114953.png

Across America, nearly two dozen states have a death penalty and most of them are still by lethal injection.

在美国,有近24个州存在死刑,其中大多数仍然是注射死刑。
But now, five states allow firing squads.
但现在,有五个州允许行刑队(枪决)。
In Idaho last year, they tried eight times to kill this serial killer by lethal injection, and failed.
去年在爱达荷州,他们曾八次试图通过注射死刑来杀死这个连环杀手,但都失败了。
On Wednesday, lawmakers in response passed a bill to make a firing squad, the state's primary death penalty.
周三,作为回应,爱达荷州的立法者通过了一项法案,成立了行刑队(枪决),将其设置为该州的主要死刑。
In South Carolina tonight, Brad Sigmon's ex-girlfriend told USA Today to remember her parents who he beat to death with a baseball bat, saying that "I didn't get to see them grow old."
今晚,在南卡罗来纳州,布拉德·西格蒙的前女友在接受《今日美国》采访时表示,她要记住被西格蒙用棒球棒打死的父母,她说:“我没能看到他们变老。”

重点单词   查看全部解释    
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
lethal ['li:θəl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,有效的
n. 基因

联想记忆
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 连续的,一连串的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2