手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 华盛顿邮报 > 正文

如何机智地去旅行?(1)

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • From the newsroom of The Washington Post, this is "Post Reports." I'm Martine Powers. It's Wednesday, July 10th.
  • 来自《华盛顿邮报》编辑部,这里是“Post Reports”。我是马丁·鲍尔斯。今天是7月10日,星期三。
  • Today Natalie brings us her hottest tips on how to be an efficient, savvy traveler.
  • 今天,娜塔莉为我们带来了她的最热门小贴士,告诉我们如何成为一名高效、精明的旅行者。
  • We talk about the reality of budget airlines, how to be a discerning booker of Airbnbs, and her advice on how to stay present on our precious vacations.
  • 我们谈到了廉价航空公司的现实情况,如何成为一个有眼光的Airbnb预订者,以及她关于如何在宝贵的假期中保持当下的建议。
  • We have seen a lot of reports that this summer of travel is going to be very busy.
  • 有很多报道都在说这个夏天将会是旅行旺季。
  • I'm not completely clear on why because it feels like everyone thinks are expensive right now, which in many cases they are.
  • 我不太明白其中的缘由,因为感觉现在每个人都认为物价很贵,在很多情况下确实如此。
  • And also, it's like the era of YOLO travel right after kind of the peak pandemic has already passed.
  • 而且,这就像是疫情高峰期过后的那种“及时行乐”的旅行的时代。
  • So, like, why are people saying that this is going to be the busiest travel summer ever?
  • 那么,那么,为什么人们会说今年夏季旅游将是最繁忙的呢?
  • You're right. It is counterintuitive because everything in life seems expensive.
  • 你说对了。这与直觉相反,因为生活中的一切似乎都很昂贵。
  • But we are seeing that that concept of revenge travel doesn't really seem to have slowed as much as analysts were even saying that it could have this summer. People are still revenging?
  • 但是我们看到,这种报复性旅行的概念似乎并没有像分析师们所说的那样在今年夏天放缓。人们还在报复吗?
  • People are revenging and airlines have added more capacity.
  • 人们正在报复,航空公司增加了运力。
  • There are more flights going, flights are still full.
  • 有更多的航班在飞行,航班仍然满员。
  • We've seen that even though a lot of travel has become expensive, you can still find deals to places.
  • 我们知道尽管很多旅行变得越来越昂贵,但是你仍然可以找到一些实惠的地方。
  • So I think if people see any inkling of a flight deal, they're jumping on it and traveling.
  • 所以我认为,如果人们看到任何机票优惠的迹象,他们就会抓住机会去旅行。
  • We also know that people held off on some of their bigger trips earlier in the pandemic.
  • 我们也知道,在疫情早期,人们推迟了一些较大的旅行。
  • Some big travel takes a year to plan, and so some of those dream trips are coming to fruition now.
  • 一些大型旅行需要一年的时间来计划,所以其中一些梦想之旅现在正在实现。
  • But Americans are driving, they're flying, they're taking cruises. Everything is packed. People are making it work no matter what.
  • 但是美国人开车,在坐飞机,在乘船游览。到处都很拥挤。不管怎样,人们都在努力去旅行。
  • So given what we're expecting, what is your advice for people on how to avoid the worst of that and to make traveling during this peak season a little bit more bearable?
  • 那么,考虑到我们的预期,您对人们如何避免最糟糕的情况,并使旺季旅行变得更轻松一些有什么建议?
  • Stay home. Just kidding.
  • 待在家里。 开玩笑的。
  • You should definitely, if you can, try to avoid the busiest places.
  • 你应该绝对地,如果可以的话,尽量避开最繁忙的地方。
  • Right now we're seeing that classic Europe, whatever European city you're thinking of right now when I say classic Europe, those are going to be -- Paris, London. Yep. Yes. Berlin. Italy is swamped already.
  • 现在我们看到的是经典的欧洲,无论你现在想到的是哪个欧洲城市,当我说经典的欧洲时,那些将是——巴黎、伦敦。是的。是的。柏林。意大利已经被淹没了。
  • And so if you already have your trip planned, that's not going to help you.
  • 所以,如果你已经计划好了你的旅行,那对你没有帮助。
  • But if you can travel during the week, if you can travel outside when the most popular kids are off on vacation travel periods, if you can wait until the end of August, early September to go on your vacations, that's going to make it a little quieter.
  • 但是,如果你能在一周内旅行,如果你能在最受欢迎的孩子们放假旅行期间外出旅行,如果你能等到八月底、九月初再去度假,那时候去旅行人就会少一些。
  • If you want to save yourself some headache at the airport going in knowing that it's going to be so crowded there, bringing your own food because the line for Starbucks is going to be insane, bringing your own portable charger because you're going to be sitting on the floor fighting over an outlet, going into it with that patience of everything's going to be busy, just coming in with a nice attitude because like we've seen, people are getting frustrated and upset and crazy.
  • 如果你想在机场省去一些麻烦,知道那里会非常拥挤,那就自己带食物,因为星巴克的队伍会排得很长,带上你自己的便携式充电器,因为你会坐在地板上争抢插座,带着一切都会很忙的耐心去,保持一个良好的态度,因为正如我们所看到的,人们会感到沮丧、不安和疯狂。
  • Don't be one of those travelers.
  • 不要成为那样的旅行者。


扫描二维码进行跟读打分训练

From the newsroom of The Washington Post, this is "Post Reports." I'm Martine Powers. It's Wednesday, July 10th.

来自《华盛顿邮报》编辑部,这里是“Post Reports”。我是马丁·鲍尔斯。今天是7月10日,星期三。

Today Natalie brings us her hottest tips on how to be an efficient, savvy traveler.

今天,娜塔莉为我们带来了她的最热门小贴士,告诉我们如何成为一名高效、精明的旅行者。

We talk about the reality of budget airlines, how to be a discerning booker of Airbnbs, and her advice on how to stay present on our precious vacations.

我们谈到了廉价航空公司的现实情况,如何成为一个有眼光的Airbnb预订者,以及她关于如何在宝贵的假期中保持当下的建议。

We have seen a lot of reports that this summer of travel is going to be very busy.

有很多报道都在说这个夏天将会是旅行旺季。

I'm not completely clear on why because it feels like everyone thinks things are expensive right now, which in many cases they are.

我不完全清楚为什么,因为感觉现在每个人都认为东西很贵,在很多情况下它们确实很贵。

And also, it's like the era of YOLO travel right after kind of the peak pandemic has already passed.

而且,这就像是疫情高峰期过后的那种“及时行乐”的旅行的时代。

So, like, why are people saying that this is going to be the busiest travel summer ever?

那么,那么,为什么人们会说今年夏季旅游将是最繁忙的呢?

You're right. It is counterintuitive because everything in life seems expensive.

你说对了。这与直觉相反,因为生活中的一切似乎都很昂贵。

But we are seeing that that concept of revenge travel doesn't really seem to have slowed as much as analysts were even saying that it could have this summer. People are still revenging?

但是我们看到,这种报复性旅行的概念似乎并没有像分析师们所说的那样在今年夏天放缓。人们还在报复吗?

People are revenging and airlines have added more capacity.

人们正在报复,航空公司增加了运力。

There are more flights going, flights are still full.

有更多的航班在飞行,航班仍然满员。

We've seen that even though a lot of travel has become expensive, you can still find deals to places.

我们知道尽管很多旅行变得越来越昂贵,但是你仍然可以找到一些实惠的地方。

So I think if people see any inkling of a flight deal, they're jumping on it and traveling.

所以我认为,如果人们看到任何机票优惠的迹象,他们就会抓住机会去旅行。

We also know that people held off on some of their bigger trips earlier in the pandemic.

我们也知道,在疫情早期,人们推迟了一些较大的旅行。

Some big travel takes a year to plan, and so some of those dream trips are coming to fruition now.

一些大型旅行需要一年的时间来计划,所以其中一些梦想之旅现在正在实现。

But Americans are driving, they're flying, they're taking cruises. Everything is packed. People are making it work no matter what.

但是美国人开车,在坐飞机,在乘船游览。到处都很拥挤。不管怎样,人们都在努力去旅行。

So given what we're expecting, what is your advice for people on how to avoid the worst of that and to make traveling during this peak season a little bit more bearable?

那么,考虑到我们的预期,您对人们如何避免最糟糕的情况,并使旺季旅行变得更轻松一些有什么建议?

Stay home. Just kidding.

待在家里。 开玩笑的。

You should definitely, if you can, try to avoid the busiest places.

你应该绝对地,如果可以的话,尽量避开最繁忙的地方。

Right now we're seeing that classic Europe, whatever European city you're thinking of right now when I say classic Europe, those are going to be -- Paris, London. Yep. Yes. Berlin. Italy is swamped already.

现在我们看到的是经典的欧洲,无论你现在想到的是哪个欧洲城市,当我说经典的欧洲时,那些将是——巴黎、伦敦。是的。是的。柏林。意大利已经被淹没了。

And so if you already have your trip planned, that's not going to help you.

所以,如果你已经计划好了你的旅行,那对你没有帮助。

But if you can travel during the week, if you can travel outside when the most popular kids are off on vacation travel periods, if you can wait until the end of August, early September to go on your vacations, that's going to make it a little quieter.

但是,如果你能在一周内旅行,如果你能在最受欢迎的孩子们放假旅行期间外出旅行,如果你能等到八月底、九月初再去度假,那时候去旅行人就会少一些。

If you want to save yourself some headache at the airport going in knowing that it's going to be so crowded there, bringing your own food because the line for Starbucks is going to be insane, bringing your own portable charger because you're going to be sitting on the floor fighting over an outlet, going into it with that patience of everything's going to be busy, just coming in with a nice attitude because like we've seen, people are getting frustrated and upset and crazy.

如果你想在机场省去一些麻烦,知道那里会非常拥挤,那就自己带食物,因为星巴克的队伍会排得很长,带上你自己的便携式充电器,因为你会坐在地板上争抢插座,带着一切都会很忙的耐心去,保持一个良好的态度,因为正如我们所看到的,人们会感到沮丧、不安和疯狂。

Don't be one of those travelers.

不要成为那样的旅行者。

重点单词   查看全部解释    
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 单人玩的牌

联想记忆
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
discerning [di'sə:niŋ]

想一想再看

adj. 有见识的

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 无处不在的微塑料(2) 2024-06-24
  • 无处不在的微塑料(3) 2024-06-27
  • 无处不在的微塑料(4) 2024-06-29
  • 无处不在的微塑料(5) 2024-07-04
  • 无处不在的微塑料(6) 2024-07-06
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。