手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 华盛顿邮报 > 正文

无处不在的微塑料(6)

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • What can I do?
  • 我们能做什么呢?
  • You know, in lieu of seismic societal changes and finding alternatives, what are some simple things that I can do, that our listeners can do as individuals to limit their exposure to microplastics?
  • 要知道,在没有社会没有发生颠覆性的变革和找到替代品的情况下,我们可以做些什么简单的事情,我们的听众作为个人可以做些什么来限制他们接触微塑料?
  • I think a lot of it is avoiding single-use plastics.
  • 我认为,最重要的是避免使用一次性塑料。
  • So, like, bottle of water, utensils, that sort of thing?
  • 那么,像是,瓶装水,餐具,诸如此类的东西?
  • Bottle of water, you know, a takeout container that might be plastic, plastic utensils, things like that.
  • 瓶装水,你知道的,一个可能是塑料的外卖容器,塑料餐具,诸如此类的东西。
  • Trying to avoid synthetic materials. This is extremely hard. Like, I can't really do it.
  • 尽量避免合成材料。这是极其困难的。就像,我真的做不到。
  • So many of our clothes have some sort of synthetic material mixed in in some way.
  • 我们的很多衣服都以某种方式混入了某种合成材料。
  • Also, a big one is avoid microwaving foods in plastic.
  • 另外,还有一点非常重要,那就是避免用塑料容器微波食物。
  • So avoid taking a plastic Tupperware, putting it in the microwave.
  • 因此,要避免把特百惠塑料盒放进微波炉。
  • That accelerates the leaching of those microplastics into your food, and then you're immediately eating that food.
  • 这会加速那些微塑料向你的食物中渗出,然后你会立即食用这些食物。
  • I understand, like, people don't have all of this time in their life to say, "Oh, I'm going to switch everything that I own to, like, glass and metal. I'm gonna change my entire life."
  • 我明白,比如说,人们在生活中并没有那么多时间去说:“哦,我要把我拥有的一切都换成玻璃和金属的。”我要改变我的整个生活。
  • But I think that everyone can sort of start with those simple tasks, and then you can go from there and say like, you know, "Do I want to be the type of person where I'm bringing my own metal takeout container to the restaurant or something like that or my own metal straws?"
  • 但我认为,每个人都可以从这些简单的任务做起,然后你可以从那里出发,比如说,你知道,"我想成为那种我自己带金属外卖盒去餐馆或者类似的东西,或者我自己带金属吸管的人吗?"
  • Exactly. Mm-hmm. You know, I don't want to sound doom and gloom, but it does sound like there's just so much to combat against.
  • 确实如此。嗯,你知道,我不想说丧气话,但这听起来确实有很多事情需要应对。
  • But I'm wondering whether in your reporting and talking to experts, was there anything that's going on in the scientific community that indicated to you there is some advancement here and there might be some solutions or more knowledge generated?
  • 但是我想知道,在你的报道和与专家交谈中,科学界是否有任何事情向你表明,这里有一些进展,可能会有一些解决方案或有了更多的理论?
  • What did this reporting leave you with?
  • 这篇报道给你留下了什么印象?
  • I think I was very just excited at how many strides they've made in such a short period of time.
  • 我认为我只是对他们在如此短的时间内取得了如此大的进步感到非常兴奋。
  • You know, it took us decades to understand the impact of air pollution, and now we understand air pollution is really bad for your health.
  • 你知道,我们花了几十年才了解空气污染的影响,而现在我们明白空气污染确实对你的健康有害。
  • It can cause all sorts of premature deaths.
  • 它会导致各种各样的过早死亡。
  • And microplastics is really early.
  • 而微塑料的研究还处于早期阶段。
  • We're just basically like a decade into understanding this thing, and already, scientists have found it in so many parts of the body.
  • 我们对这个东西的了解才刚刚开始十年,而科学家们已经在身体的许多部位发现了它。
  • They're starting to create this link to health problems.
  • 他们开始将其与健康问题联系起来。
  • So I think it's a really exciting space.
  • 因此,我认为这是一个非常令人兴奋的领域。
  • The hard thing is that even as they're making all of these discoveries, the discoveries tend to be extremely depressing.
  • 困难的是,即使他们正在进行所有的研究,但这些发现也往往极其令人沮丧。
  • And, so, but I am hopeful that, as they continue doing the work, as we get more results, we will start to see concern rising in terms of policymakers and saying, "Okay, we need to step in, we need to start thinking about regulating these things so at least we're not, you know, ingesting microplastics all the time, at least we're not having microplastics for lunch, effectively."
  • 而且,所以,但我希望,随着科学家继续研究这项工作,随着我们得到更多的结果,我们将可以看到决策者越来越担心并说,“好吧,我们需要介入,我们需要开始考虑对这些事情进行监管,这样至少我们不会,你知道,一直摄入微塑料,至少我们不会实际上把微塑料当午餐吃。”
  • Mm-hmm. Well, Shannon, I'm going to go get a metal takeout container and, from now on, insist that my salad be made in this.
  • 嗯哼。嗯,香农,我要去拿一个金属外卖容器,从现在开始,坚持让我的沙拉用这个来做。
  • Thank you so much for joining me today.
  • 非常感谢你今天能来参加我的节目。
  • Thanks for having me.
  • 感谢邀请我。


扫描二维码进行跟读打分训练

What can I do?

我们能做什么呢?

You know, in lieu of seismic societal changes and finding alternatives, what are some simple things that I can do, that our listeners can do as individuals to limit their exposure to microplastics?

要知道,在没有社会没有发生颠覆性的变革和找到替代品的情况下,我们可以做些什么简单的事情,我们的听众作为个人可以做些什么来限制他们接触微塑料?

I think a lot of it is avoiding single-use plastics.

我认为,最重要的是避免使用一次性塑料。

So, like, bottle of water, utensils, that sort of thing?

那么,像是,瓶装水,餐具,诸如此类的东西?

Bottle of water, you know, a takeout container that might be plastic, plastic utensils, things like that.

瓶装水,你知道的,一个可能是塑料的外卖容器,塑料餐具,诸如此类的东西。

Trying to avoid synthetic materials. This is extremely hard. Like, I can't really do it.

尽量避免合成材料。这是极其困难的。就像,我真的做不到。

So many of our clothes have some sort of synthetic material mixed in in some way.

我们的很多衣服都以某种方式混入了某种合成材料。

Also, a big one is avoid microwaving foods in plastic.

另外,还有一点非常重要,那就是避免用塑料容器微波食物。

So avoid taking a plastic Tupperware, putting it in the microwave.

因此,要避免把特百惠塑料盒放进微波炉。

That accelerates the leaching of those microplastics into your food, and then you're immediately eating that food.

这会加速那些微塑料向你的食物中渗出,然后你会立即食用这些食物。

I understand, like, people don't have all of this time in their life to say, "Oh, I'm going to switch everything that I own to, like, glass and metal. I'm gonna change my entire life."

我明白,比如说,人们在生活中并没有那么多时间去说:“哦,我要把我拥有的一切都换成玻璃和金属的。”我要改变我的整个生活。

But I think that everyone can sort of start with those simple tasks, and then you can go from there and say like, you know, "Do I want to be the type of person where I'm bringing my own metal takeout container to the restaurant or something like that or my own metal straws?"

但我认为,每个人都可以从这些简单的任务做起,然后你可以从那里出发,比如说,你知道,"我想成为那种我自己带金属外卖盒去餐馆或者类似的东西,或者我自己带金属吸管的人吗?"

Exactly. Mm-hmm. You know, I don't want to sound doom and gloom, but it does sound like there's just so much to combat against.

确实如此。嗯,你知道,我不想说丧气话,但这听起来确实有很多事情需要应对。

But I'm wondering whether in your reporting and talking to experts, was there anything that's going on in the scientific community that indicated to you there is some advancement here and there might be some solutions or more knowledge generated?

但是我想知道,在你的报道和与专家交谈中,科学界是否有任何事情向你表明,这里有一些进展,可能会有一些解决方案或有了更多的理论?

What did this reporting leave you with?

这篇报道给你留下了什么印象?

I think I was very just excited at how many strides they've made in such a short period of time.

我认为我只是对他们在如此短的时间内取得了如此大的进步感到非常兴奋。

You know, it took us decades to understand the impact of air pollution, and now we understand air pollution is really bad for your health.

你知道,我们花了几十年才了解空气污染的影响,而现在我们明白空气污染确实对你的健康有害。

It can cause all sorts of premature deaths.

它会导致各种各样的过早死亡。

And microplastics is really early.

而微塑料的研究还处于早期阶段。

We're just basically like a decade into understanding this thing, and already, scientists have found it in so many parts of the body.

我们对这个东西的了解才刚刚开始十年,而科学家们已经在身体的许多部位发现了它。

They're starting to create this link to health problems.

他们开始将其与健康问题联系起来。

So I think it's a really exciting space.

因此,我认为这是一个非常令人兴奋的领域。

The hard thing is that even as they're making all of these discoveries, the discoveries tend to be extremely depressing.

困难的是,即使他们正在进行所有的研究,但这些发现也往往极其令人沮丧。

And, so, but I am hopeful that, as they continue doing the work, as we get more results, we will start to see concern rising in terms of policymakers and saying, "Okay, we need to step in, we need to start thinking about regulating these things so at least we're not, you know, ingesting microplastics all the time, at least we're not having microplastics for lunch, effectively."

而且,所以,但我希望,随着科学家继续研究这项工作,随着我们得到更多的结果,我们将可以看到决策者越来越担心并说,“好吧,我们需要介入,我们需要开始考虑对这些事情进行监管,这样至少我们不会,你知道,一直摄入微塑料,至少我们不会实际上把微塑料当午餐吃。”

Mm-hmm. Well, Shannon, I'm going to go get a metal takeout container and, from now on, insist that my salad be made in this.

嗯哼。嗯,香农,我要去拿一个金属外卖容器,从现在开始,坚持让我的沙拉用这个来做。

Thank you so much for joining me today.

非常感谢你今天能来参加我的节目。

Thanks for having me.

感谢邀请我。

重点单词   查看全部解释    
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
synthetic [sin'θetik]

想一想再看

adj. 综合的,合成的,人造的
n. 人工制

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 无处不在的微塑料(1) 2024-06-22
  • 无处不在的微塑料(2) 2024-06-24
  • 无处不在的微塑料(3) 2024-06-27
  • 无处不在的微塑料(4) 2024-06-29
  • 无处不在的微塑料(5) 2024-07-04
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。