手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

经济学人:一周要闻 多哥总统再次获选

编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hardliners won parliamentary elections in Iran, scooping three-quarters of the seats.
  • 强硬派赢得了伊朗议会选举,赢得了四分之三的席位。
  • The regime claimed a mandate for its confrontational stance towards America.
  • 该政权宣称其对美国的对抗立场得到了授权。
  • But thousands of moderates and reformers were barred from running and,
  • 但是,成千上万的温和派和改革派被禁止参加竞选,
  • as a result, turnout was the lowest in a parliamentary election since the Islamic revolution in 1979.
  • 因此,这次议会选举的投票率是自1979年伊斯兰革命以来最低的。
  • Faure Gnassingbé, the president of Togo, won another term in an election marred by irregularities.
  • 多哥总统福雷·纳辛贝在一场受违规行为影响的选举中赢得了另一个任期。
  • Mr Gnassingbé has been in office since 2005, when he took over from his father, who had first seized power in 1967.
  • 纳辛贝自2005年接替他的父亲以来一直执政,他的父亲于1967年首次掌权。
  • A strike by police in Ceará, in north-eastern Brazil, led to a sharp rise in the number of murders in the state.
  • 巴西东北部塞阿拉的警察罢工导致该州的谋杀案数量急剧上升。
  • At least 170 people have died since police stopped work on February 19th in a row over pay.
  • 自2月19日警察因工资问题连续停止以来,至少已有170人死亡。
  • A senator, Cid Gomes, was shot as he drove a digger towards striking police. The government has sent in the army.
  • 一位名叫熙德·戈麦斯的参议员在驾驶一辆挖掘机冲向罢工的警察时遭到枪击。政府已经派出了军队。
  • Protests by police in Haiti against poor working conditions led to battles between them and the army.
  • 海地警察对恶劣工作条件的抗议导致了他们和军队之间的战斗。
  • At least one soldier died. The country's Carnival celebration was cancelled.
  • 至少一名士兵死亡。这个国家的狂欢节被取消了。
  • Bolivia's Supreme Electoral Tribunal barred Evo Morales, a former president, from running for a seat in the Senate in elections due in May.
  • 玻利维亚最高选举法庭禁止前总统埃沃·莫拉莱斯参加定于5月举行的参议院选举。
  • Mr Morales left office in November after Bolivians protested against his re-election.
  • 莫拉莱斯在去年11月因玻利维亚民众抗议其连任而下台。
  • Harvey Weinstein was found guilty of two of the charges brought against him in New York:
  • 哈维·韦恩斯坦在纽约有两项指控被判有罪:
  • of rape (by having sex with a woman against her will) and of forcing oral sex on a woman.
  • 强奸(违背一女性意愿与之发生性关系)和强迫妇女口交。
  • He was acquitted of three charges, including the most serious.
  • 他被判三项罪名不成立,其中包括最严重的一项。
  • Scores of other women have accused him of sexual misconduct.
  • 许多其他女性指控他有不当性行为。
  • The latest Democratic debate produced the usual fireworks.
  • 最新的民主党辩论像往常一样激烈。
  • It was the last to be held before the South Carolina primary and Super Tuesday,
  • 这是在南卡罗来纳州初选和超级星期二之前举行的最后一次初选,
  • when Democrats in 14 states will vote on who they want to be their presidential candidate.
  • 14个州的民主党人将投票决定谁将成为他们的总统候选人。
  • Bernie Sanders remains the firm favourite following his decisive win in Nevada.
  • 伯尼·桑德斯在内华达州取得决定性胜利后,仍是最受欢迎的候选人。
  • Meanwhile, it was reported that Russia is meddling in the primaries to get Mr Sanders elected,
  • 与此同时,有报道称俄罗斯正在干预初选以使桑德斯当选,
  • and is also stepping up plans to interfere in the general election to re-elect Donald Trump.
  • 也在加紧实施干预大选的计划,使唐纳德·特朗普再次当选。
  • So it is a win-win situation for the Kremlin if either Mr Sanders or Mr Trump is victorious in November.
  • 因此,如果桑德斯或特朗普在11月的大选中获胜,那么这对克里姆林宫来说是一个双赢的局面。


扫描二维码进行跟读打分训练
0PcRLmUptyM

nS.OQY,7Nu8oUysS


8e,5+I*BSvII;e^QdA

1.short of 缺少

_ztG#A%D(dcNk

Government forces are running short of ammunition and fuel.

LpkacV@IjrGyd

政府军队的弹药和燃料都所剩无几了IXSq)-GVxOKi+Ygn2S

LNyE3@1^j%p

2.settle with 清算

;CVi#mI4wUZ

The groups had historic scores to settle with each other.

j.GZxU].nqDq

这两个集团之间有几笔旧账要了结#_]w4B02L^

EcroCzm-bFX

3.step down 辞职

4!%YH1;GHW-hN+

Judge Ito said that if his wife was called as a witness, he would step down as trial judge...

-x^3];ugz%Dt=,8

伊藤法官说,如果他的妻子被传作证,他将不再担任初审法官quR.UH+hjq^#IZIZ4Jy7

3)e~weX_WA*+5

4.chalk up 取得

y,ej27hwnQg~1cZ9G!

For almost 11 months, the Bosnian army chalked up one victory after another...

UIu(mmKWaE!]+~6d!cue

在将近11个月时间里,波斯尼亚军队节节获胜q,Zuz(v1Uqq5,

2ug2H|04Y8XmBM


ZFj|YK@I0I7)LYdl(S3~L@^YK,0Yy2bKfwy*zfzi1e@.nHxy
重点单词   查看全部解释    
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
decisive [di'saisiv]

想一想再看

adj. 决定性的

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
tribunal [trai'bju:nəl]

想一想再看

n. 法官席,法院,法庭

联想记忆
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
mandate ['mændeit]

想一想再看

n. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地区)置

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。