黛安娜:这里是布里公司的客户服务部。请问能为您提供什么帮助?
Phillip: I’d like to cancel my service.
菲利普:我想取消我的服务。
Diana: Why do you want to cancel?
黛安娜:为什么想取消呢?
Phillip: I’m switching to another company with cheaper services. I’m no longer under contract so there should be no early- termination penalties.
菲利普:我要更换一家服务更加便宜的公司。我的合同已经到期了,所以不应该受到提前终止合同的惩罚。

Diana: Let’s take a look at your account. I’m sure we can make you an offer so you won’t want to discontinue service.
黛安娜:我看一下您的账户。我相信,我们可以提供一份报价,这样您就不会想取消服务了。
Phillip: I’ve made up my mind. I just want to cancel.
菲利普:我已经拿定主意了。我就是想取消。
Diana: As a customer service rep, it’s my job to find a way to retain you as a valued customer. Please bear with me, sir.
黛安娜:作为一名客服代表,我的职责就是设法留住您这样的重要客户。请您体谅,先生。
Phillip: Really, I’m not interested in any offers you can make. No high- pressure tactics are going to work with me, so please just cancel my service.
菲利普:真的吗,可我对任何报价都不感兴趣。我不吃高压战术这一套,所以请你取消我的服务。
Diana: Please, sir, be reasonable. I’m trying to work with you so you won’t miss out on our great deals. If you sign a new two-year contract or set up auto-pay, I can offer you…
黛安娜:拜托您,先生,冷静一点。我正尝试跟您沟通,这样您就不会错过这笔划算的交易了。如果您签一份两年的新合同,或者开启自动支付,我可以给您……
Phillip: I’m not interested. I want to cancel – now!
菲利普:我没兴趣。我就想取消——立刻!
Diana: Just let me tell you about these three plans that are available to you at a lower price. I know that deep down you don’t really want to cancel your service.
黛安娜:您让我先说完这三项供您选择的较低的价格方案。我知道,您内心深处其实并不想取消服务。
Phillip: I do want to cancel my service and I want to do it right now!
菲利普:我真的想取消我的服务,现在就取消!
Diana: Sir, please! You’re being a little pushy.
黛安娜:拜托,先生!您有点固执己见。
Phillip: I’m being a little pushy?!
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载