手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):朝鲜发射4枚导弹落日本海

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • North Korea launched four ballistic missiles Monday, landing most of them within 200 nautical miles of Japan's coastline.
  • 周一,朝鲜发射四枚弹道导弹,其中大部分落入日本海岸线200海里内。
  • This is the country's second missile test in less than a month.
  • 这是朝鲜不到一个月内第二次导弹试射。
  • Many experts see this as a reaction to the annual joint U.S.-South Korean military exercises being carried out right now.
  • 许多专家认为这是对正在进行的一年一度美韩联合军演做出的反应。
  • The exercises have been happening for four decades, and North Korea tends to act out in response around this time every year.
  • 演习已经持续了四年,朝鲜每年都会在这个时候采取行动。
  • But this year, North Korea's actions may be spurred by the fact that the U.S. is trying to give South Korea a missile defense system, called THAAD, as soon as possible.
  • 但今年,朝鲜的行动可能受到美国正试图在韩国部署导弹防御系统的刺激,该系统被称为高空区域防御系统THAAD。
  • That system senses incoming missiles and shoots them down at higher altitudes.
  • 这个系统感知来袭的导弹并在更高的高度发射导弹。
  • An expert told CNN one way to beat it could be to send out multiple missiles at the same time.
  • 一位专家告诉美国有线电视新闻网,一种击败它的方法是同时发射多枚导弹。
  • Still, another expert argued North Korea wasn't trying to send a message to the U.S., South Korea or Japan,but to its ally China.
  • 不过,另一位专家认为,朝鲜并不是向美国、韩国或日本传达信息,而是对其盟友中国。
  • Partly in response to North Korea's previous missile launch, China announced it won't be importing any more coal from North Korea this year.
  • 作为朝鲜此前发射导弹的部分回应,中国宣布今年不再从朝鲜进口煤矿。
  • North Korea's fragile economy depends on those exports.
  • 朝鲜脆弱的经济依赖煤矿的出口。
  • An expert told the Washington Post the latest test was a way of telling China the coal decision will be harmful.
  • 一位专家告诉华盛顿邮报,最近的导弹测试是朝鲜告诉中国煤矿决定将是有害的。
  • China condemned the missile launch.
  • 中国谴责导弹发射。


扫描二维码进行跟读打分训练
a9%dpdL2aY[^*

^bp[%AU+!|0IT+y

1、annual

nEttR]Hi2KYv-v-~GjQ

一年一次的;每年的

UqlBnv1|oz!M-

the annual conference of Britain's trade union movement.

=L3C%54IA,+

英国工会运动的年会

YANv@oW4~.z~=X

In its annual report, UNICEF says at least 40,000 children die every day.

Xqa(lW]YG=!6

在其年度报告中,联合国儿童基金会称每天至少有4万名儿童死亡(!,;]xOH_@I6=ZtT6

~,~Ezu[hSMlzMU

年刊;年报;年鉴

HywlYG0.j2XZ

I looked for Wyman's picture in my high-school annual.

F%tm#0~jDRAbjWK^w~t^

我在中学年刊中寻找怀曼的照片s9T6rLf,xz#U7RB5O

OJTYJ_ZnSX@

He tried the various almanacs, annuals and gazettes which were held in the library.

75nf^GSD;%WTvI7

他试着在图书馆里找过各种历书、年鉴和报纸Bj]u2zz;f#QkC

_]pGB,l1]2n

一年生植物

Y75%br.;(SA^CdF*

The simplest way to deal with these hardy annuals is to sow them where they are to flower.

M.OEoa=nw|fxkZcq%

处理这些一年生耐寒植物最简单的办法是将他们种在能开花的地方tb6VXkTbUC^~am%YPm;H

Cb|z.O)^83r=Y+-sxjDt

2、fragile

[pWnJCz[mwsys!x

脆弱的;不确定的

Rj6UK1zE-!_ellVbKyza

The fragile economies of several southern African nations could be irreparably damaged.

)1dltLOa.M@iRC#R_oM

一些南非国家的脆弱经济可能会被彻底破坏,无法挽回.|8|b[NwsM~ESBh+b

g~=BC83[Gc!wd-RGF

The Prime Minister's fragile government was on the brink of collapse.

RF(zXF_Hd%^Z

首相领导的脆弱的政府处在瓦解边缘NNetYAeC7BAN9

3GAD.HG)5TRA&L8

易碎的;易坏的

8u1MiAqYs*]dT

He leaned back in his fragile chair.

SVe9fdPV4UuUagliJ

他仰靠在那把摇摇晃晃的椅子上KfwW7.9zM(+kqb

MK-^1lJt9BH@9

虚弱的;无力的

EnnTA+uDNZeX

He felt irritated and strangely fragile, as if he were recovering from a severe bout of flu.

z|G@I7Xt8,+A8u;)Dct~

他感到恼火和莫名其妙的虚弱,仿佛经历了一场重感冒,正在康复BE!6Sb#0qmf

4htxV;d)U0pQP8

W#[ct6I6cHeL04FutRV^J@#Cj[*g~rCDnSf9h,_Uh#

重点单词   查看全部解释    
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。