手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 《酷刑,法律与战争》公开课 > 正文

芝加哥大学《酷刑,法律与战争》(视频+MP3+双语字幕):第84期

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Is what we see is the outcome, I think CBT falls short of the need for this and maybe dynamic does as well.
  • 我们看到的是结果我认为CBT无法满足这个要求动态疗法可能也做不到
  • It's not so much based on early childhood experience but the relationship is key,
  • 它不是很大程度上建立在早期童年经历上其中关系是关键
  • the relationship is where the safety begins to emerge, as maybe was illustrated in that story
  • 安全感就是从这种关系中出现的可能那个故事也能说明这一点
  • where I went to the guy's wedding and then he could talk about it
  • 我去了他的婚礼然后他可以谈论折磨
  • because of what was happening between us, um, again that wasn't my plan but you learn as you go.
  • 因为我们之间所发生了这些事情我再强调,这并不是我的计划,但是你们可以从中学习
  • Thank you. Yeah. Martha. I wanted to ask you about the role of anger in the therapy.
  • 谢谢你,不用谢。玛莎。我想请教你愤怒在治疗中的作用
  • I mean one might think that um the antidote an antidote to the shame and humiliation and the destruction of the personality
  • 有人认为愤怒是解药可以对抗羞愧感和耻辱感要摧毁人格可以
  • would be to get the person to be angry at the people who did it to them and say this just wasn't right,
  • 让人们憎恨那些对他们施暴的人说这么做不是对的
  • I have a right to be treated with dignity and so on
  • 我有权得到有尊严的对待,等等
  • and also for you as therapist the anger might prevent who did it to them and say this just wasn't right,
  • 对于你来说,治疗师,愤怒可能阻止某种抑郁感和分崩离析感的产生
  • setting in. I just wondered what you think about that?
  • 我想了解你的看法?
  • Yeah the anger, often I find is greater on our side as the therapist.
  • 是的,我常常发现我们作为治疗师,反而愤怒感更强烈
  • It's like other trauma, um, when a woman is raped or when a child is abused,
  • 这像是另一种创伤当一个妇女被强奸,儿童被虐待
  • they find their first stance often is to blame themselves for it
  • 他们的第一个反应就是责备自己
  • and they don't reach a point of anger er even when a woman has been raped
  • 他们不会到达愤怒的程度甚至是一个遭到强奸的女性
  • she can say somehow I feel dirty, er, somehow I shouldn't have put myself in this situation,
  • 她会说,我觉得自己很脏我不能再想象那个场景
  • somehow it was my fault and sometimes society colludes with that too.
  • 这是我的错有时候社会和施虐者串通一气
  • The same thing with victims of torture.
  • 折磨的受害者也是这样
  • They blame themselves for it, that I shouldn't have done it this way, or I shouldn't have done it that way.
  • 他们责怪自己我不应该这么做我不应该那么做


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介
多年来,我们一直在质疑一个问题:那就是在使用强制手段进行审讯的时候,道德和法律的界限在哪里?针对这一问题,芝加哥大学法学院邀请了来自各个领域的学者进行了探讨。


重点单词   查看全部解释    
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 动态的,动力的,有活力的
n. 动力

 
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 耻辱,丢脸

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
illustrated ['iləstreitid]

想一想再看

n. 有插画的报章杂志 adj. 有插图的 v. 阐明;

 
antidote ['æntidəut]

想一想再看

n. 解毒剂,解药 n. (喻)矫正方法

联想记忆
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 临床医学家

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。