手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《巨龙的奥秘》记录片 > 正文

BBC纪录片地平线《巨龙的奥秘》第7期:陆地板块的分离

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • But over the ages, Pangea broke up into two giant land masses, one in the north and one in the south.
  • 随着时代的变迁,盘古大陆分裂为两块巨大的陆地板块,一块向北漂移,一块向南漂移
  • Probably around 100 million years ago, South America became separated.
  • 大约是在1亿年前,南美洲分离为一个独立的大陆
  • And then the faunas, the dinosaurs, the mammals,
  • 接着许多动物群落:恐龙、哺乳动物
  • the rest of the fauna and flora started to evolve in separate ways, in different ways, in different forms.
  • 大部分动物群落和植物群落都开始沿着不同的方向,按照不同的方式独自进化
  • After the continent split, different dinosaurs evolved on each continent.
  • 陆地板块分离之后,各种恐龙都在自己的大陆上进化
  • While, throughout the northern continents, the giant long-necks died out,
  • 当北方大陆上所有巨型蜥脚类恐龙正逐渐灭亡时
  • down south, something extraordinary was happening.
  • 南方大陆却在发生非同寻常的事件
  • Here, the huge long-necks not only survived, they just kept growing bigger and bigger.
  • 在这里,巨型蜥脚类恐龙不仅活得好好的,而且越长越大
  • About 90 million years ago, there were not such animals this big in any other part of the world, but in South America.
  • 大约是在9千万年前,世界上其它地方都看不到如此巨大的动物,除了南美洲
  • These four-legged plant-eaters, like Argentinosaurus, are a typical South American kind of dinosaur.
  • 这些四足植食动物,例如阿根廷龙,是南美洲最典型的恐龙
  • In this Cretaceous Period, they were highly successful in the southern hemisphere.
  • 在白垩纪时代,它们在南半球相当活跃
  • It wasn't just the long-neck plant-eaters that were different on the isolated continent of South America.
  • 但在孤立的南美洲大陆上,不仅只是植食蜥脚类恐龙与众不同
  • Sealed off from the rest of the world, the vicious tyrannosaurs never reached here.
  • 由于和世界上其它地方隔绝,霸王龙不可能来到这里


扫描二维码进行跟读打分训练

BBC跟随着科学家到达阿根廷。在那里,他们挖掘到了一种崭新的恐龙。它们比暴龙还要大,是至今为止所发现的最大的食肉动物。这种捕猎者的头骨比一个人要大,上面还布满了锯齿状的,小刀样的牙齿和长的,强壮的颚肌肉。它们能够以外科手术般的精确度来把它们的猎物切成碎片。


重点单词   查看全部解释    
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
hemisphere ['hemisfiə]

想一想再看

n. 半球

联想记忆
doorway ['dɔ:wei]

想一想再看

n. 门口

 
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的

联想记忆
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。