手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 《酷刑,法律与战争》公开课 > 正文

芝加哥大学《酷刑,法律与战争》(视频+MP3+双语字幕):第27期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • To others how does that collate to the fact to this section of self also the distinction between responsibilities and rights imposed in the.
  • 完全相反 这个应该怎么跟事实联系起来跟这部分自我 还有施加于群体上的权利和
  • Community itself, say whatever, it's 6 and 9, 13 and 9, seems like there's distinction there Sam: So, what damage? I'm not sure what.
  • 责任的划分 第6 9 13还有第9 应该是有区别的损害是什么 我不确定对自身造成
  • Damage to the self, I mean the damage that torture that torture would do to Americans? Audience Member: Would there be any.
  • 的损害是什么 指的是对美国造成的伤害吗对施虐行为的辩护在
  • Distinction between how torture is justified or not in your own community or universally Sam: Well I think that the danger seems to be.
  • 美国国内和在全球范围内有区别吗我认为真正的危险是
  • That the more it's accepted as a sort of necessary thing that you don't like the more it can kind of move over into some other sphere where.
  • 你越发认为这种行为你虽然不喜欢但是却必不可少 这种行为就越有可能扩散到其他
  • Actually it's good that we did it And then there's kind of a situation where the damage has been done to the point where you can't recognise that.
  • 领域去 有一种情形是造成的伤害的程度已经到了你看不出
  • It was damaging anymore and then that's when the others come and point out to you that you have been so damaged I don't know if that.
  • 它在造成伤害 这个时候应该有外人告诉你你已经受到了怎样的伤害 不知道
  • Makes sense to you, but it seems that if it is possible for a country to reach a point where they are unable to see that what they're doing.
  • 你能不能理解这一点 但是我想如果一个国家看不出自己做的事情对自己造成了


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介
多年来,我们一直在质疑一个问题:那就是在使用强制手段进行审讯的时候,道德和法律的界限在哪里?针对这一问题,芝加哥大学法学院邀请了来自各个领域的学者进行了探讨。


重点单词   查看全部解释    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
collate [kɔ'leit]

想一想再看

v. 对照,校对,校勘

联想记忆
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差别,对比,区分,荣誉,优秀

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。