手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 亚洲研究公开课 > 正文

亚洲社会文化研究(MP3+双语字幕) 第26期:关于移民的对话(26)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So, would either of you comment, perhaps taking off from your comment on the difference between France and the United States.
  • 我也重复一下你的观点,或许从你的评论中,我们可以提取法国和美国的区别。
  • Well, we all belong somewhere. We have to belong. We have to be living somewhere on this earth.
  • 的确,我们都属于某个地方,我们必须有归属感,我们必须生活在地球上的某个地方。
  • And so many nations have fallen, there's been ethnic cleansings, there's so many places.
  • 并且许多民族消亡了,有过种族清洗,有许多地方。
  • And there are stateless countries. The UN actually doesn't even have all the countries in it.
  • 有无国籍的国家,联合国甚至不可能聚集所有的国家。
  • There's a whole bunch of non-nations,
  • 有一大堆没有国家的,
  • but they are peoples who don't have a nation to represent them and so they have gathered in a way.
  • 但他们是一群没有国家可以代表他们的人,因此他们在某种程度上聚在一起 。
  • And I look at that and I think there has to be a way that we can find a place for everyone.
  • 我看到这,觉得我们有方法去找到适合任何人的地方。
  • And when I look back at my own immigration history they're all illegal and when we think about illegal immigrants now,
  • 并且当我回过头来看我们的移民史时,他们都是非法的,当我们现在思考非法的移民时,
  • I know what the argument is. They are breaking the law, they do not deserve our protection.
  • 我知道争论是什么,他们违反法律,他们不值得我们的保护。
  • They do not deserve the benefits. Why don't they get in line with the people who are trying to immigrate legally?
  • 他们不知道我们的救济。为什么他们不去符合那些合法移民的人呢?
  • When you look at illegal immigrants though, the United States has always had a policy where you could come here as a refugee,
  • 当你看看非法的移民时,美国一直有一个政策你可以以一个难民身份来,
  • you could come here if you have some political persecution, but you can not come here,
  • 如果你受到政治迫害,你可以来此避难,但你不可以来。
  • you are very last in line if you come for economic reasons.
  • 如果你为了经济原因,你会被排到最后。
  • And economic reasons, it sounds like you're going to come and make a whole lot of money and take it back somewhere.
  • 经济原因听上去像你来这儿赚的盆满钵满的,然后衣锦还乡。


扫描二维码进行跟读打分训练

课程介绍:

本课程由新亚洲研究计划及BarbaraRichard M. Rosenberg东亚研究所提供,旨在加深我们对亚洲社会和国家在历史、政治、经济、哲学、文化和语言各方面的了解。

原声视频:


重点单词   查看全部解释    
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。