In here there is a wonderful story and whenever, it's not whenever this doesn't happen all the time,
在这儿有一个美丽的故事,而且无论何时,
we're talking about miracles and they don't happen all the time.
我们谈论的奇迹总不可能随便的发生。
Sometimes when people are crossing the border between Mexico and the US
有时候,当人们穿越美国和墨西哥之间的边界线时,
and they're crossing the desert or they're going across the Rio Bravo, they will be in an extremist.
他们要穿越沙漠或他们要过里约河,他们就处于一种极端。
Maybe there's not enough water, there's no food and they're getting sick.
或许没有足够的淡水,没有足够的食物,他们也可能生病。
And just as they are ready to die, a man appears and he's dressed in,
正当他们快要死了的时候,一个人出现他打扮得体,
I mean, he just looks like a normal person. And...
我的意思是,他看上去像个正常人。
But he's got water, he's got food and then he tells, he guides them across the river or he guides them across the desert.
但他有水,他有食物,然后他说他要带领他们穿过河流或者他指引他们越过沙漠。
And then he even tells them where to go in order to get a job and to get shelter
甚至他告诉他们哪里可以找到工作,哪里可以找到房子,
and then he says "then when you are successful and well, and then when you can come back to visit Mexico again,
然后他说"当你功成名就,衣锦还乡后,
go to this church in this town at one of the Guadalupe, Our Lady of Guadalupe churches.
去一下瓜达卢佩的一个教堂。
And so hundreds of people have gone through this experience and then they get to the church to give thanks
数百人有过这样的经历,并且此后他们去教堂感恩,
and they see a picture of this man in the church.
在教堂的一张画像中看到这个人。
And it is Saint Toribio Romo. He's Father Toribio Romo.
这就是圣小米罗莫。他是小米罗莫圣父。
And he's been dead since 1926 when there was the Cristero Wars in Mexico, when the state was fighting the church.
自从他于1926年死后,墨西哥就发生了克里斯特罗战争,国家与教堂之间的战争。
Now these, so these people actually saw the spirit of Saint Romo guide them
因此呀,这些人实际上看到了罗莫的灵魂指引着他们
and now the relics of this Saint, they're being moved to Oakland, where I live.
迁往了我所居住的奥克兰市。