n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文
- Russian forces are partially pulling out of Syria.
- 部分俄罗斯军队从叙利亚撤出。
- In September, Russia started bombing what it called terrorist targets — including ISIS.
- 九月,俄罗斯开始轰炸包括ISIS在内的所谓恐怖分子目标。
- But Western powers have accused Russia of instead going after U.S.-backed rebel forces.
- 但西方国家指责俄罗斯打击美国支持的反政府武装。
- Russian strikes have killed over 4,000 people including some 1,700 civilians, according to the U.K.-based Syrian Observatory for Human Rights.
- 据基于英国建立的叙利亚人权观察站,俄罗斯的空袭已造成4,000多人死亡,其中包括大约1,700名平民。
- President Vladimir Putin announced Monday he'd ordered the gradual withdrawal, saying Russia has "achieved its goals."
- 总统普京周一宣布,他将下令逐步撤军,称俄罗斯已经“实现了它的目标。”
- Russia's involvement over the past several months has majorly shifted the balance of power in favor of Russian ally Bashar al-Assad.
- 俄罗斯在过去几个月的参与极大的转移了权利平衡,支持俄罗斯的盟友巴沙尔·阿萨德。
- Putin said his unexpected announcement would send a "good signal" to those involved in Syria's peace talks, which reconvened Monday.
- 普京表示,他的意外的宣布给那些参与叙利亚和平谈判的人发出“好的信号”,谈判于周一再次召开。

扫描二维码进行跟读打分训练

- 阅读本文的人还阅读了: