手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:同健谈及内敛的人讲话

编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I thought they'd never leave.
  • 我想他们从未离开。
  • I enjoyed their company, didn't you?
  • 我很喜欢他们的公司,你怎么样?
  • Jessie is fine, a little reserved and soft-spoken, and on the shy side.
  • 杰西很好,性格有些内敛,很好说话,还有点害羞。
  • Kelly, on the other hand, talked our ear off.
  • 反之凯利则是太健谈了。
  • No one could get a word in edgewise with her.
  • 她说话时没人能插嘴。
  • I thought Kelly's anecdotes were funny.
  • 我觉得凯利讲的那些事情很有趣。
  • She was a little long-winded, I'll admit, but I enjoyed talking to her more than trying to make conversation with Jessie.
  • 我承认她有点啰嗦,但相比同杰西交谈,我还是喜欢跟她讲话。
  • She is so close-mouthed and guarded that it was like pulling teeth.
  • 她如此低调缄默又时刻堤防,跟她讲话就像拔牙一样。
  • I'd rather talk to someone who is a little reticent than a loudmouth.
  • 我宁愿同有点沉默寡言的人讲话也不愿意同大嗓门的人接触。
  • Ooh, that's a little harsh.
  • 哦,是有点苛刻。
  • Maybe you're right, but I don't like the blathering, gossipy type.
  • 也许你是对的,但我不喜欢讲废话,爱传闲话的类型。
  • I wonder…What?
  • 我想…什么?
  • I wonder what they're saying about us.
  • 我想知道他们怎样看待我们。


扫描二维码进行跟读打分训练
玛西娅:唷!我想他们从未离开。
Artem:I enjoyed their company, didn't you?
亚提姆:我很喜欢他们的公司,你怎么样?
Marcia:Jessie is fine, a little reserved and soft-spoken, and on the shy side.
玛西娅:杰西很好,性格有些内敛,很好说话,还有点害羞。
Kelly, on the other hand, talked our ear off.
反之凯利则是太健谈了。
No one could get a word in edgewise with her.
她说话时没人能插嘴。
Artem:I thought Kelly's anecdotes were funny.
亚提姆:我觉得凯利讲的那些事情很有趣。
She was a little long-winded, I'll admit, but I enjoyed talking to her more than trying to make conversation with Jessie.
我承认她有点啰嗦,但相比同杰西交谈,我还是喜欢跟她讲话。

She is so close-mouthed and guarded that it was like pulling teeth.

她如此低调缄默又时刻堤防,跟她讲话就像拔牙一样。
Marcia:I'd rather talk to someone who is a little reticent than a loudmouth.
玛西娅:我宁愿同有点沉默寡言的人讲话也不愿意同大嗓门的人接触。
Artem:Ooh, that's a little harsh.
亚提姆:哦,是有点苛刻。
Marcia:Maybe you're right, but I don't like the blathering, gossipy type.
玛西娅:也许你是对的,但我不喜欢讲废话,爱传闲话的类型。
Artem:I wonder
亚提姆:我想…
Marcia:What?
玛西娅:什么?
Artem:I wonder what they're saying about us.
亚提姆:我想知道他们怎样看待我们。

重点单词   查看全部解释    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
reticent ['retisənt]

想一想再看

adj. 无言的,沉默的,谨慎的

联想记忆
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
notched [nɔtʃt]

想一想再看

adj. 有凹口的,有缺口的 动词notch的过去式和过

 
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的

联想记忆
morose [mə'rəus]

想一想再看

adj. 郁闷的,乖僻的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。