手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第63期:中世纪战争(2)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • As long as about any of you know about anything
  • 足够你们当中的任何人了解任何事了
  • And it's been about 8 months since he's even seen the Questing Beast
  • 而且我们可以在24页底部看到
  • We read here at the bottom of page 24,
  • 在他见过寻水兽之后的八个月里
  • the poor fellow's boys are growing sadder and sadder
  • 这个可怜人的下属们越来越消沉
  • since the beginning of the conversation and now he definitely began to snuffle
  • 直到有一天 会议刚刚开始 他就鼾声如雷
  • So you know, he's sad, it's not fun
  • 所以你知道 他悲伤了 追捕不是一项乐趣
  • It's the cursed of the Pellinores, who can find the Questing Beast
  • 它是Pellinores家族的诅咒 即只有Pellinores能找到寻水兽
  • Only the Pellinores, it is their family quest, it is their family beast
  • 这是他们家族的追捕 这是属于他们家族的猛兽
  • After molleting about, after that beastly beast,
  • 如此孜孜不倦地追捕一只凶猛的野兽
  • what on earth, use is she anyway?
  • 她究竟有什么用处呢
  • So the Questing Beast is female, seems suitable, no not really
  • 是的 寻水兽是位女士 似乎很相配啊
  • Trying to be funny
  • 不 不 开个玩笑罢了
  • First you have to stop to unwind the bracket referring to his dog
  • 你必须停下手头的一切工作 放出猎犬
  • then your visor comes down, then you can't see through the spectacles,
  • 带上面具 护目镜下一片模糊
  • nowhere to sleep, never known, never know where you are,
  • 无处栖身而眠 永远不知道自己是谁
  • rheumatism in the winter,
  • 终日穿着笨重的盔甲
  • sunstroke in the summer, all this horrid armor, it takes hours to put on,
  • 严冬寒袭 酷夏炙烤
  • which will be the case when we practice doing
  • 一切都如同实战时感受到的
  • And so, really what he liked, on page 25, is a bed
  • 所以 25页上说 他最喜欢的是床
  • And if he could have a bed, it'll be a wonderful experience
  • 假如能有一张床 对他而言就再好不过了
  • And so, if he were rich
  • 如果他很富裕的话
  • And so, remember this is Arthur's first view on
  • 记住 在Arthur看来
  • what it's like to be, a knight
  • 骑士该是什么样子的呢
  • A knight and knight on a quest
  • 是做一名骑士 一名追捕中的骑士
  • A lot of times as I read through this and try to think
  • 很多时候当我读到这儿
  • of clever, critical thing to say,
  • 要给出一个聪明一点儿评价时
  • simply on the side of the text, I write "haha "
  • 只有两个字 哈哈 就这样
  • Like, this is, silly stuff
  • 真的 这实在是太傻了
  • And so for example we get in Pellinore,
  • 就拿Pellinore作例子来说吧
  • just the opposite view of what you think a great heroic knight would be
  • 与你们对伟大骑士的定义正好相反
  • And the point is, he fell of his horse with a tremendous clang
  • 他从马上重重地跌了下来
  • And we see the tape on Knights and Armor,
  • 我们知道骑士与其装备的关系之重要性
  • they're gonna point that to be a great knight
  • 成为一名伟大骑士的关键
  • the most important attribute was not to be a necessarily a great athlete
  • 并不是你是否拥有足够强壮的体魄
  • but you have to be able to control your horse
  • 而是你能否掌控自己的马
  • And so the first day, almost as early the people could walk,
  • 几乎从人类可以直立行走的第一天开始
  • who were gonna be knights, they learn horsemanship
  • 想成为一名骑士 就必须学会骑马
  • And the modern remnant in that, are the competitions in dressage
  • 现代人则将其演变成为马术比赛


扫描二维码进行跟读打分训练

dressage.jpg

As long as about any of you know about anything

足够你们当中的任何人了解任何事了

And it's been about 8 months since he's even seen the Questing Beast

而且我们可以在24页底部看到

We read here at the bottom of page 24,

在他见过寻水兽之后的八个月里

the poor fellow's boys are growing sadder and sadder

这个可怜人的下属们越来越消沉

since the beginning of the conversation and now he definitely began to snuffle

直到有一天 会议刚刚开始 他就鼾声如雷

So you know, he's sad, it's not fun

所以你知道 他悲伤了 追捕不是一项乐趣

It's the cursed of the Pellinores, who can find the Questing Beast

它是Pellinores家族的诅咒 即只有Pellinores能找到寻水兽

Only the Pellinores, it is their family quest, it is their family beast

这是他们家族的追捕 这是属于他们家族的猛兽

After molleting about, after that beastly beast,

如此孜孜不倦地追捕一只凶猛的野兽

what on earth, use is she anyway?

她究竟有什么用处呢

So the Questing Beast is female, seems suitable, no not really

是的 寻水兽是位女士 似乎很相配啊

Trying to be funny

不 不 开个玩笑罢了

First you have to stop to unwind the bracket referring to his dog

你必须停下手头的一切工作 放出猎犬

then your visor comes down, then you can't see through the spectacles,

带上面具 护目镜下一片模糊

nowhere to sleep, never known, never know where you are,

无处栖身而眠 永远不知道自己是谁

rheumatism in the winter,

终日穿着笨重的盔甲

sunstroke in the summer, all this horrid armor, it takes hours to put on,

严冬寒袭 酷夏炙烤

which will be the case when we practice doing

一切都如同实战时感受到的

And so, really what he liked, on page 25, is a bed

所以 25页上说 他最喜欢的是床

And if he could have a bed, it'll be a wonderful experience

假如能有一张床 对他而言就再好不过了

And so, if he were rich

如果他很富裕的话

And so, remember this is Arthur's first view on

记住 在Arthur看来

what it's like to be, a knight

骑士该是什么样子的呢

A knight and knight on a quest

是做一名骑士 一名追捕中的骑士

A lot of times as I read through this and try to think

很多时候当我读到这儿

of clever, critical thing to say,

要给出一个聪明一点儿评价时

simply on the side of the text, I write "haha "

只有两个字 哈哈 就这样

Like, this is, silly stuff

真的 这实在是太傻了

And so for example we get in Pellinore,

就拿Pellinore作例子来说吧

just the opposite view of what you think a great heroic knight would be

与你们对伟大骑士的定义正好相反

And the point is, he fell of his horse with a tremendous clang

他从马上重重地跌了下来

And we see the tape on Knights and Armor,

我们知道骑士与其装备的关系之重要性

they're gonna point that to be a great knight

成为一名伟大骑士的关键

the most important attribute was not to be a necessarily a great athlete

并不是你是否拥有足够强壮的体魄

but you have to be able to control your horse

而是你能否掌控自己的马

And so the first day, almost as early the people could walk,

几乎从人类可以直立行走的第一天开始

who were gonna be knights, they learn horsemanship

想成为一名骑士 就必须学会骑马

And the modern remnant in that, are the competitions in dressage

现代人则将其演变成为马术比赛

重点单词   查看全部解释    
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
unwind ['ʌn'waind]

想一想再看

v. 展开,松开

联想记忆
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
heroic [hi'rəuik]

想一想再看

adj. 英雄的,英勇的,巨大的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
remnant ['remnənt]

想一想再看

adj. 剩余的
n. 残(剩)余

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
bracket ['brækit]

想一想再看

n. 支架,括号,档次
vt. 支撑,放在括号

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。