您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
密苏里州立大学《骑士与少女》 >
正文
- When we're talking about collecting units
- 我们所讨论的征集单位
- Not particularly an interesting topic,
- 并不是一个有趣的话题
- I don't think that would be my past time
- 我也不打算以此来打发时间
- But we're trying to make fun, or the idea is the questing
- 我们不妨来谈一个有趣的概念即
- Would be an important aspect of being a knight,
- 追捕是作为一名骑士的重要工作
- It's not supposed to be particularly attractive
- 虽然这并没有什么吸引力
- And he's questing after the beast Glatissant
- 他在追捕传说中的寻水兽
- we're on page 23 and you should remember Glatissant's name
- 你们应该记住23页上寻水兽这个名字
- And finally the Questing Beast only stays healthy
- 只有在Pellinore的追捕之下
- and alive as long as Pellinore questing after it
- 寻水兽才会生龙活虎
- In otherwise, it fades away and dies
- 反之 它则会奄奄一息直至死去
- And so, to me I can't help to think of the Peter Paul and Mary song
- 由此 我不禁想起了Peter Paul和Mary的一首歌
- Puff, the Magic Dragon
- 神龙帕夫
- and how that's the same idea
- 其主题也是一样的
- And I think what's important here is the quest is almost like a dream
- 在我看来重要的是 追捕就如同梦境一样
- So unless we maybe nurture our dreams, if this is telling us something,
- 也许是我们培植了自己的梦境 这些梦境意有所指
- we'll read through this, unless we nurture our dreams,
- 我们从中领会深意 但是 如果我们不培植梦境
- unless we nurture our ideals, that they fade away and die
- 如果我们不培植幻想 这些念头就都会消逝
- And so we have to pay attention to them
- 因此我们不得不多加留意
- You can see a lot with this and look up vocabulary,
- 你们可以看看这大段的描写 查查词汇
- and just to prove that I do, they describe the Questing Beast
- 正如我说的 23页整页都在描写这个寻水兽
- toward the bottom of page 23 and they say this beast,
- 从下数第12行开始
- about 12 lines from the bottom
- 据他们形容 这个野兽有蛇状的头
- Has the head of a serpent, I think we're all fine there
- 这点我们还可以接受
- and a body of a libbard
- 和一个libbard一样的身体
- What the crud is a libbard?
- Libbard是什么鬼东西
- It's an old spelling variation actually of leopard
- 其实它是豹的一种古老的拼写变体
- So the body of leopard, the hunches of a lion
- 所以 豹身狮臀
- and he's footed like a hart
- 足若马鹿
- A hart is actually the male of a red deer
- 马鹿就是红色的雄鹿
- I'm not gonna ask to draw this on the testing, even though interesting
- 我不会要求你们在考试时把它画出来 虽然那会很好玩
- Here's a large white dog helping him pursue the beast
- 有一条白色巨犬帮他追捕这只猛兽
- but all of this is kind of silly, funniness
- 只可惜 一切都是无用功
- And Pellinore certainly does not make questing sound fun
- Pellinore显然没有把追捕当作一件有趣的事
- It's kind of an arguest thing, remember he's about this for 17 years
- 恰恰相反 他花了整整十七年做这件事情
扫描二维码进行跟读打分训练
欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。
欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201511/409739.shtml