您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
公众人物毕业演讲 >
正文
- Thank you. President Tilghman. Trustees and Friends
- 感谢Tilghman主席 各位校董和朋友们
- Parents of the Class of 2012 wherever they put you
- 2012年级的家长们
- Members of the Class of 2012
- 普林斯顿2012年级的同学们
- Why don't you give yourself a round of applause?
- 为什么不给自己一次掌声呢?
- So the next time you look around a church and see everyone dressed in black it'll be awkward to do that. But enjoy the moment
- 下一次你在一所教堂里 看到大家都穿成黑色的时候 像这样欢呼就很尴尬了 享受这一刻吧
- Thirty years ago I sat where you sat
- 30年前 我坐在你所坐的地方
- I must have listened to some older person share his life experiences
- 我一定也听过某位年长的人分享他的人生经历
- I don't remember a word of it
- 但我已经一点都不记得了
- I couldn't even tell you who spoke
- 我连是谁发言都没印象了
- And you won't be able to either
- 你们也不会记得吧
- What I do remember, vividly, is graduation
- 而在我记忆中仍栩栩如生的 是毕业
- I'm told you're meant to be excited, maybe even relieved let you... getting out of you, and maybe all of you are
- 他们告诉我你应该很激动 或者感到轻松 先不说你们……但也许你们现在就是这样
- I was not. I was totally outraged
- 我却不同 我义愤填膺
- Here I'd gone and given them four of the best years of my life and this is how they rewarded me, by throwing me out
- 我来到这里给了他们我人生中最好的四年 而他们就是这样报答我的 把我踢走
- At that moment I was sure of only one thing
- 在那时我只确信一件事
- I was of no possible economic value to the outside world
- 我对外面的世界没有任何经济价值
- I'd majored in art history, for a start
- 我修的是艺术史 那是我的起点
- Even then this was regarded as an act of insanity
- 即使在当时这也被视为疯子的行为
- I was almost certainly less prepared than you are for the marketplace
- 我为市场做的准备一定差过 几乎在座的每一个人
- Yet somehow I have wound up somehow rich and famous
- 而现在我竟摇身一变成了富人和名人
扫描二维码进行跟读打分训练
人物简介
当莘莘学子走出象牙塔,迈向社会,怎样做好从学子到社会人的华丽转变呢?我们可以从风云学长们的成长故事和忠告中获得些什么呢?面对一份收益优厚的工作,对于自己怀揣的梦想,你会做出怎样的抉择?或许,2012年普林斯顿大学Michael Lewis的毕业演讲能够让你有所收获。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201508/392716.shtml