手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 那些似水流年 > 正文

双语美文之那些似水流年 第73期:茶和交友(6)

编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In my studio, all formalities will be abolished, and only the most intimate friends will be admitted.
  • 吾斋之中,不尚虚礼。
  • They will be treated with rich or poor fare such as I eat, and we will chat and laugh and forget our own existence.
  • 凡入此斋,均为知己。随分款留,忘形笑语。
  • We will not discuss the right and wrong of other people and will be totally indifferent to worldly glory and wealth.
  • 不言是非,不侈荣利。
  • In our leisure we will discuss the ancients and the moderns, and in our quiet, we will play with the mountains and rivers.
  • 闲谈古今,静玩山水。
  • Then we will have thin, clear tea and good wine to fit into the atmosphere of delightful seclusion. That is my conception of the pleasure of friendship.
  • 清茶好酒,以适幽趣。臭味之交,如斯而已。
  • In such a congenial atmosphere, we are then ready to gratify our senses, the senses of color and smell and sound.
  • 在这种同类相引的气氛中,我们方能满足色香声的享受,
  • It is then that one should smoke and one should drink.
  • 吸烟饮酒也在这个时候最为相宜。
  • We then transform our bodies into a sensory apparatus for perceiving the wonderful symphony of colors and sounds and smells and tastes provided by Nature and by culture.
  • 我们的全身便于这时变成一 种盛受器械,能充分去享受大自然和文化所供给我们的色声香味。
  • We feel like good violins about to be played on by master violinists.
  • 我们好像已变为一把优美的小提琴,
  • And thus we burn incense on a moonlight night and play three stanzas of music from an ancient instrument,
  • 正待由一位大音乐家来拉奏名曲了。
  • and immediately the myriad worries of our breast are banished and all our foolish ambitions or desires are forgotten.
  • 于是我们月夜焚香,古桐三弄,便觉万虑都忘,妄想尽绝。
  • We will then inquire, what is the fragance of this incense, what is the color of the smoke,
  • 试看香是何味,烟是何色,
  • what is that shadow that comes through the white papered windows, what is this sound that arises from below my fingertips,
  • 穿窗之白,是何影, 指下之余是何音,恬然乐之,而悠然忘之者,
  • what is this enjoyment which makes us so quietly happy and so forgetful of everything else, and what is the condition of the infinite universe?
  • 是何趣,不可思量处是何境?


扫描二维码进行跟读打分训练

林语堂

中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家。1895年生于福建漳州平和县坂仔镇一个基督教牧师家庭。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华大学、北京大学、厦门大学任教。曾任联合国教科文组织美术与文学主任、国际笔会副会长等职。林语堂于1940年和1950年先后两度获得诺贝尔文学奖提名。曾创办《论语》《人世间》《宇宙风》等刊物,作品包括小说《京华烟云》《啼笑皆非》。散文和杂文文集《人生的盛宴》《生活的艺术》以及译著《东坡诗文选》《浮生六记》等。1966年定居台湾。1976年在香港逝世,享年80岁。

重点单词   查看全部解释    
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路费,食物
vi. 过活,进展,进食

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
lark [lɑ:k]

想一想再看

n. 云雀,百灵鸟 n. 嬉戏,玩笑 vi. 嬉戏

联想记忆
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
gratify ['grætifai]

想一想再看

v. 使满足,使高兴 v. 酬劳,回报

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。