出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 正文

品书轩《苔丝》第4期:这就是黑荒野山谷

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
评论 打印

The village of Marlott lies in the beautiful Vale of Blackmoor

马勒特村位于美丽的黑荒野山谷。

Although this valley is only four hours away from Londonit has not yet been discovered by tourists and artists

虽然山谷距伦敦只有四小时的路程,却尚未被游客和艺术家们发现。

The best view of the vale is from the hills surrounding itit looks like a map spread out

眺望山谷的最好视角是在环绕的山峦上;从那儿看过去,它宛如一幅平展的地图。

It is a quietsheltered part of the countrysidewhere the fields are always green and the rivers never dry up

这是一片峦嶂掩蔽的宁静乡村,田地总是郁郁葱葱的,溪流从不干涸。

To the south lies the great dividing line of hills

往南是耸立的山脉。

From here to the coast the hills are openthe sun pours down on the huge dry fieldsthe atmosphere is colorless

由此往海岸去,山峦平缓开阔,阳光倾射在大片干涸的土地上,空气了无色彩。

But here in the valley lies a completely different countrysidesmaller and more delicate

但在这里的山谷间,却是一派迥异的乡村景致,更小更精巧。

The fields are tinythe air makes you sleepythe sky is of the deepest blue

田地不大,空气催人入梦,天空是最深最深的湛蓝。

Everywhere you can see a rich greenery of grass and treescovering smaller hills and valleys

处处可见那树木草地的欲滴翠绿,覆盖了满山遍谷。

This is the Vale of Blackmoor

这就是黑荒野山谷。



文章关键字: 苔丝 品书轩

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。