手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

克瑞格·温特:破译人类基因组的关键人物

编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null

【英文原文2】

Celeras stated goal wasto substantially complete the sequencing of the human genomein 2001.The public Human Genome Projectfunded mainly by the US government and Britains Wellcome Trustthe worlds richest research charitywas then still aiming for the original completion date of 2005,set when the programme had started 10years earlier
The leaders of the public programme――alarmed at the prospect of a private company gaining patent8) rights to so much genetic information――promptly accelerated their schedulein September 1998they promised aworking draftof the genome by 2001.But Celera was working even faster than expected and by the end of 1999it was clear that the company might complete its own draft by mid-2000.
Both sides were then becoming concerned about the damage being done to their image by the increasingly vituperative9) race between themThey discussed a collaboration but the talks foundered because the public projects commitment to immediate open access to all DNA sequences was irreconcilable10) with Celeras commercial need to retain intellectual property rights over its data
The bickering11) resumed early in 2000,although the two sides patched up their differences sufficiently to soak up the politiciansplaudits together at the genome completion ceremony in June
In retrospecthoweverDrVenter sees that all the publicity about therace to the genomehas brought benefitstoo.“On my travels this year I have seen how fascinated people are by thisgeneticinformationand my view is that the human competition was a primary reason why they became interestedIt had all the elements of melodrama you could want.”
In scientific termsDrVenter has made two main contributions to gene discovery
In conversation with DrVenter it becomes clear that his primary motivation is scientific discoveryrather than making millions of dollars or even deriving medical benefits from genomicsHe says:“The biggest thrill in life is making scientific breakthroughsNo other reward can compare with that satisfaction.”

重点单词   查看全部解释    
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
promptly [prɔmptli]

想一想再看

adv. 敏捷地,迅速地

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。