手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

An Excerpt from The Hunchback of Notre-Dame法兰西文学巨人

编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null

【英文原文】

An Excerpt from The Hunchback of NotreDame1)

In an extensive space left open between the crowd and the fire there was a young girl dancing
Whether this young girl was a human beingor a fairyor an angel Gringoiresceptical2) philosopher and satirical3) poet as he wascould not at the first moment decideso completely was he fascinated by the dazzling visionShe was not tallalthough she appeared to be so from the slenderness and elegance of her figureHer complexion was darkbut it was easy to divine4) that by daylight her skin must have the beautiful golden tint of the Roman and Andalusian womenHer small feet too were AndalusianShe dancedwhirledturned roundon an old Persian carpetcarelessly spread on the pavementand every time her radiant5) face passed before you as she turnedher large black eyes flashed lightning
Every eye was fixed upon herevery mouth openand in truthwhile she was thus dancingwhat with the sound of the tambourine6),which her two plump exquisitely shaped arms held above her headher bodice of gold without foldsher spotted robe which swelled with the rapidity of her motionsher bare shouldersher finely turned legs which her petticoat7) now and then discoveredher black hairher eyes of flameshe was a supernatural creature
Verily,”thought Gringoire,“it is a salamandera nymph8),a goddessa bacchanal9) of Mount Mnalus.”At that moment one of the tresses of the salamanders hair got looseand a piece of brass which had been fastened to it dropped to the ground.“Hano,”he said,“'tis a gipsy.”The illusion was at an end
She began dancing againShe picked up from the ground two swordswhich she balanced on their points upon her foreheadand made them turn round one waywhile she turned the otherShe was in fact a gipsyneither more nor less


重点单词   查看全部解释    
radiant ['reidjənt]

想一想再看

adj. 发光的,明亮的,辐射的

联想记忆
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 讽刺的,爱挖苦的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
tambourine [.tæmbə'ri:n]

想一想再看

n. 小手鼓

联想记忆
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花缭乱的,耀眼的 动词dazzle的现在

 
carelessly ['kɛəlisli]

想一想再看

adv. 粗心大意地,疏忽地

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,优雅,简洁 n. 雅致的物品

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。