How a Singer Helped Win the War
歌手如何帮助赢得战争
Sometimes famous people are vain. They only care about themselves. But Josephine Baker was an exception.
名人有时很虚荣。他们只关心自己。但约瑟芬·贝克是个例外。
In the 1930s and 1940s,Baker was one of the most famous women in France.
在20世纪30年代和40年代,贝克是法国最著名的女性之一。
She was a big part of the new jazz genre and culture and had a diverse group of fans.
她是新爵士乐流派和文化的重要组成部分,拥有一群多元化的粉丝。
The French people especially loved her. And she loved France. So when World War ll started, she wanted to help the nation that had given her so much.
法国人特别爱她。她也爱法国。所以当第二次世界大战爆发时,她想帮助这个给予她如此多的国家。
In 1940, armed German troops entered Paris. When this happened, some French people formed a secret alliance. It was called the French Resistance.
1940年,德国武装部队进入巴黎。当这件事发生时,一些法国人组成了一个秘密联盟。它被称为法国抵抗组织。
The group worked for the defense of France. It helped the European and American armies fight the Germans. Baker was an important member of the Resistance. She had three jobs.
该组织致力于保卫法国。它帮助欧洲和美国军队与德国军队作战。贝克是抵抗组织的重要成员。她有三项工作。
The first was to carry messages to and from other members. The messages were written in code on her sheets of music.
第一项是向其他成员传递信息。这些信息以密码形式写在她的乐谱上。
The second was to provide shelter and supply goods to Resistance members. It would have been dangerous if the Germans found them. Baker's third job was the most important.
第二项是为抵抗组织成员提供住所和物资。如果被德国人发现,那将非常危险。贝克的第三份工作是最重要的。
Baker held concerts for European politicians and army members. She lured them in, promising an entertaining show.
贝克为欧洲政客和军人举办音乐会。她引诱他们,承诺将有一场娱乐表演。
She enchanted them with her singing and dancing, and got lots of applause. But Baker was always equipped with a small notebook at these concerts.
她用歌声和舞蹈迷住了他们,赢得了许多掌声。但贝克在这些音乐会上总是带着一个小笔记本。
She listened for details about the war and wrote them down. Baker sorted the details and gave authoritative reports to the Resistance.
她倾听有关战争的细节并把它们写下来。贝克整理了细节,并向抵抗军提供了权威报告。
Some thought Baker's fame would be an obstacle. The Germans knew who she was, but they didn't think she was smart enough to work for the Resistance.
有些人认为贝克的名气会成为障碍。德国人知道她是谁,但他们认为她不够聪明,不能为抵抗军工作。
So she could get information from the Germans easily. This helped the Resistance and the French army save lives and win the war.
所以她可以很容易地从德国人那里得到信息。这帮助抵抗军和法国军队拯救生命并赢得战争。
Baker had a big impact on the Resistance's work She got many awards for her help.
贝克对抵抗军的工作产生了很大的影响,她因此获得了许多奖项。
When she died, the army had a special ceremony to thank her again for her bravery.
当她去世时,军队举行了一个特别的仪式,再次感谢她的勇敢。