手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第10集第12期:明目张胆

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

You know that she's not going anywhere near my blood, right?

你知道我是绝对不会让她喝我的血的吧

I know. She doesn't.

我知道 她不知道

Kristin Stewart.God, was he obvious.

克里斯汀·斯图尔特 老天 这么明目张胆

These are all links to vampires?

这些都是吸血鬼的联系方式吗

Slater was obsessed, almost as much as me.

斯莱特偏执 跟我有一拼

What about that one? Cody Webber.

那人是谁 科迪·韦伯

We exchanged dozens of emails about Elijah.

我们通过电邮讨论过以利亚

I could call him.

我可以打给他

Tell him that we're trying to send a message to Klaus.

告诉他 我们想给克劳斯传个信

The doppelganger is alive,and she's ready to surrender.What?!

二重身还活着 她打算屈服了 什么

Oh, my God, I knew I recognized you.

天啦 我就说你看起来眼熟

Get him the message, please.

请他转达消息

What are you doing?I'm getting Klaus' attention.

你这是在干什么 我在吸引克劳斯的注意

If Klaus knows that you're alive,he'll find you and he'll kill you.

如果克劳斯知道你还活着 他会亲手杀了你的

Which is exactly what you wanted all along.

这就是你来此的目的

It's either me or my family.

要么我死要么我的家人死

So this whole charade was a suicide mission

所以你自导自演这次自杀行动

so that you could sacrifice yourself and save everyone else?

牺牲你自己 拯救所有人

Cody is on his way.And he really wants to meet you.

科迪已经出发了 他真的想见你

重点单词   查看全部解释    
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
charade [ʃə'rɑ:d]

想一想再看

n. 看手势猜字谜游戏,易识破的伪装

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相当大的,可观的,重要的

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
intensify [in'tensifai]

想一想再看

vt. 增强,强化,加剧,加厚
vi. 强化

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
undivided [,ʌndi'vaidid]

想一想再看

adj. 未分开的;专一的;专心的;完整的 v. 未分开

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。