手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 经典英文电影对白(字幕版) > 正文

经典英文电影对白 第68期:BJ单身日记 场景2

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Selected Scene 2

场景2
Bridget: Listen, uh... I owe you an apology about Daniel. He said that you ran off with his fiance and left him broken hearted, he said.
布里奇特:关于丹尼尔的事我还没向你道歉。他说是你抢走了他的未婚妻,让他伤心欲绝,他是这么说的。
Mark: No, it was the other way around. It was my wife, my heart.
马克:不,事实正好相反,那是我的太太,伤心欲绝的是我。
Bridget: Sorry. That's why you always acted so strangely around him, and beat him to a pulp, quite rightly. Well done.
布里奇特:对不起。我现在明白为什么你一见到他就非常反常,要把他打个稀巴烂,非常正确,做得好。
Mark: Well, I...
马克:嗯,我……

《BJ单身日记》剧照.jpg

Bridget: Can we just pop out there for a moment? I just have something that I want to say. You once said that you liked me just as I am and I just wanted to say... likewise. I mean there are stupid things your mum buys you. Tonight's another classic. You're haughty, and you always say the wrong thing in every situation. And I seriously believe that you should rethink the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. So if you wanted to pop by sometime that might be nice. More than nice.

布里奇特:能不能等一下,我有些话想对你说。你曾经说过你喜欢原原本本的我,我只是想说,我对你也有同样的感觉。我是说你妈妈真的不会买衣服,今晚你的穿着就是个证明。你这人自大,在任何场合都会说错话。还有,我真的觉得你应该考虑一下鬓角是不是太长了。但你是个好人,我喜欢你。如果你有时间就过来好了,真的会非常好。
Mark: Right. Cricky.
马克:这样呀,哇!

重点单词   查看全部解释    
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
haughty ['hɔ:ti]

想一想再看

adj. 傲慢的

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
pulp [pʌlp]

想一想再看

n. 果肉,纸浆,木髓,牙髓,低级刊物 vt. 使成为浆

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。